"تأسس" - Traduction Arabe en Turc

    • kuruldu
        
    Stüdyo Müze 60'lı yılların sonlarında kuruldu. TED قد تأسس استوديو المتحف في أواخر الستينات.
    Bu ülke büyük hayal ve ilkeler üzerine kuruldu. Open Subtitles هذا البلد تأسس على الأفكار المثالية والمبادئ
    Bu arada, şu anda içinde bulunduğumuz bu salonda DAC'nin iktidar partisi 1946 yılında kuruldu. TED على فكرة، في هذه القاعة حيث نحن الآن تأسس الحزب الحاكم للـGDR عام 1946،
    The Antibiotics AI Project, konsept araştırmamız üzerine kuruldu ve Halocin adlı yeni tip geniş spektrumlu antibiyotiğin keşfini mümkün kıldı. TED تأسس مشروع المضادات الحيوية والذكاء الصنعي على دليل من الأبحاث التي قادتنا لاكتشاف مضاد حيوي جديد واسع الطيف يدعى هالوسين.
    Solucan deliği kuruldu. Open Subtitles الثقب الدودي تأسس المسبار في طريقة
    Bu ülke, din hoşgörüsü fikriyle kuruldu. Open Subtitles هذا البلد تأسس على فكرة التسامح الديني.
    Yüzyıl önce bir misyon olarak kuruldu. Open Subtitles وجدته كأنه تأسس منذ 100 عام
    Bu enstitü 1944'te kuruldu. Open Subtitles تأسس المعهد عام 1944

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus