çalışma vizesi yok. Pasaportunuzun süresi yakında doluyor. | Open Subtitles | ليس لديك تأشيرة عمل سينتهى جواز سفرك قريباً |
şarapları onların arkadaşlarından almak, çalışma vizesi almak. | Open Subtitles | شراء النبيذ من احد اصدقائهم الحصول على تأشيرة عمل في بعض الأحيان |
Buraya 6 aylık çalışma vizesiyle geldi. | Open Subtitles | non-MSA طب non-MSA يعني أنها هنا ستة اشهر تأشيرة عمل. |
Kolombiya'dan çalışma vizesiyle geldin. | Open Subtitles | أنتَ على تأشيرة عمل من (كولومبيا) |
Burada çalışma izni lazım diyor. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه يجب عليكِ الحصول على تأشيرة عمل |
Bir bayan garson daha arıyoruz. Çalışma iznin yoksa, ücretini peşin ödeyecekler. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}نحن نبحث عن نادلة جديدة سيدفعون نقداً إن لم يكن معك تأشيرة عمل |
Bu liste içerisinden son üç ay içinde oturma ya da çalışma vizesi isteyenleri seçmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدأنأراجعالأسامي... مع أي أحد قدم طلب إقامة أو تأشيرة عمل... فى خلال الثلاث أشهر السابقة. |
Audrey Van Der Mere'in aldığı bir çalışma vizesi. | Open Subtitles | هذه تأشيرة عمل " أكتسبتها " أودري فان ديمير |
Her yıl 2 milyon Amerikalının Paris'e gittiğini ve yılda 50,000 çalışma izni çıktığını düşünürsek eminim Amerikalılar için tehdit değerlendirmesi de isterler. | Open Subtitles | في التحقيق عن جريمة القتل نظرا الى زيارة نحو مليوني أميركي الى فرنسا ناهيك عن 50.000 ألف تأشيرة عمل أضافية |