Şimdi dök fincanı çekmeden önce demliğin dik durduğundan emin ol. | Open Subtitles | الان أسكبي و تأكدي أن الأبريق منتصب قبل أن تبعدي الفنجان |
Benim için bir müşteriyi kontrol etmeni istiyorum, temiz havluları olduğuna emin ol. | Open Subtitles | أريدكِ أن تجهزي غرفة نزيل من أجلي, و تأكدي أن لديه مناشف جديدة |
FBI'ın bulduğu herşeyin kopyasını aldığından emin ol. | Open Subtitles | تأكدي أن تحصلى على نسخه من كل شيء يجده الفيدراليون |
Akciğerleri temiz. EEG çekin ve beyin fonksiyonlarının yerinde olduğundan emin olun. | Open Subtitles | الرئتان نظيفتان، مخطط لكهربائية القلب تأكدي أن المخ سليم |
Ailenin mezarına uğramayı ihmal etme. | Open Subtitles | تأكدي أن تظهري إحترامكِ لوالديك |
Yatağı sıyır, çarşafların temiz olduğundan emin ol. | Open Subtitles | و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة |
Yatağı sıyır, çarşafların temiz olduğundan emin ol. | Open Subtitles | و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة |
Sana gösterdiğim yerde durduğundan emin ol. | Open Subtitles | تأكدي أن تبقي في المنطقة التي أريتها لكِ. |
Telefonun yanında olduğuna emin ol böylece sen görüşme yaparken ben de arayabilirim ve konferans görüşme yapabiliriz. | Open Subtitles | تأكدي أن تأخذي الهاتف الخليوي معكِ عندما تكونين في المقابله ، سأتصل بكِ، و يمكنكِ إستشارتي |
Aranızda ne olursa olsun Chuck'ın senin pişman olacağın bir şeyden konuşmayacağına emin ol. | Open Subtitles | ولكن اسمعي, مهما الذي يحدث بينكم انتما الاثنين تأكدي أن تشاك لايجعلك تفعلي شيئا تندمي عليه |
Sana bir gece veriyorum ama o köpeğe tasma taktığından emin ol. | Open Subtitles | سأمنحك الليلة، لكن تأكدي أن تضعي العنان على الكلب، هل تسمعينني؟ -نعم |
Ama emin ol ki, o bakışlardan birisi senin üstünde olsun. | Open Subtitles | لكن تأكدي أن واحدة من هذه النظرات هي عليك |
Asıl dosyadaki her belgeyi araştır ve o belgenin orada olmadığından emin ol ve bunu da kimse bilmeden yap. | Open Subtitles | إذهبي لكل ملف في الدعاوي الأصلية تأكدي أن هذه الوثيقة ليست موجودة بداخلها وأفعليها من دون علم أحد |
Bir daha bir araç çalmak istediğinde, içinde kimse olmadığından emin ol. Tamam mı? Daha iyi olur. | Open Subtitles | التي تسرقين فيها سيارة، تأكدي أن لا يكون أحد بها، سيكون أفضل. |
- Becca, gel buraya. Sadece burada kal ve bir şeyler çekmediğine emin ol. | Open Subtitles | هلا بقيت هنا رجاء و تأكدي أن لا تقوم بتعاطي أي شيء |
- Güzelce ezdiğinden emin ol. - İyileşecek mi? | Open Subtitles | ــ تأكدي أن تطحنيه جيداً ــ هل سيكون بخير ؟ |
Kendine bir iyilik yap. Eğer bekleyeceksen... En azından beklemeye değeceğinden emin ol. | Open Subtitles | أسدي لنفسكِ معروفاً ، أن كنت ستنتظرين على الأقل تأكدي أن هنالك شيء يستحق الانتظار من أجله |
Maiyetindekilerin bu olay hakkında söylenti çıkarmadıklarından emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكدي أن مرؤوسيكِ لن .يثرثروا بشأن الحادثة |
Sadece kolay güvenli bir sözcük seçtiğinizden emin olun "Taco" gibi. | Open Subtitles | فقط تأكدي أن تتفقان على كلمة آمنة شيء قصير وواضح، مثل تاكو. |
Sadece gardiyanlar dikkat almak emin olun, tamam mı? | Open Subtitles | فقط تأكدي أن تهتمي بالحرّاس ، حسناً ؟ |
Kasabadaki herkesle ilgilendiğin gibi kendinle de ilgilenmeyi ihmal etme. | Open Subtitles | بينما تهتمي لأمر كُل ، شخص فى المدينة تأكدي أن تهتمي لأمرك .أيضاً ، |
Kasabadaki herkesle ilgilendiğin gibi kendinle de ilgilenmeyi ihmal etme. | Open Subtitles | بينما تهتمي لأمر كُل ، شخص فى المدينة تأكدي أن تهتمي لأمرك .أيضاً ، |