Yalnızca o gemide olacağına emin ol. | Open Subtitles | تأكد فقط من أنها ستكون على متن تلك السفينة |
- Her yerinin kapalı olduğundan emin ol. - Glammor kullansam olmaz mı? | Open Subtitles | تأكد فقط من أن جلدك مغطي بأكمله لماذا لا أستخدم السحر فحسب؟ |
Sorun değil. Sadece podyuma çıkarken hiçbir şeyin görünmediğinden emin ol. | Open Subtitles | لابأس, تأكد فقط من أن كل شيء نظيف قبل ذهابك لمدرج الإستعراض, حسنا؟ |
Sadece üzerinde 7 tane sıfır olduğundan emin ol ki bakmaya değer olsun. | Open Subtitles | تأكد فقط من أن يحمل 7 أصفار به أو لن أمنحه نظرة |
Hiç sorun yaşamadan güvenlikten geçmişler. Bu işle doğru kişilerin uğraştığına emin ol yeter. | Open Subtitles | تأكد فقط من أن يحصل الأشخاص الصائبين على ذلك الشيء، ويدرسونه |
Sadece sistemin parkın dışına çıkmadığına emin ol. | Open Subtitles | تأكد فقط من ألا يخرج ذلك النظام اللعين من نطاق المُتنزه |
- Öldüklerinden emin ol. | Open Subtitles | -حسناً، حسناً تأكد فقط من إنهم موتى -إمنحني إستراحة، فهم موتى |
Adamının getireceği eroinin iyi olduğundan emin ol. | Open Subtitles | تأكد فقط من أن هيروين صديقك جيد |
Sen orasını boş ver. Yaşadığından emin ol, yeter. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك تأكد فقط من أنه سيعيش |
Dogrulari söyledigine emin ol yeter. | Open Subtitles | تأكد فقط من أنها ستقول الحقيقة. |
Kameranda yeterince şarj olduğundan emin ol. | Open Subtitles | تأكد فقط من أنّ لديك ما يكفي من البطارية ... |
- Öldüklerinden emin ol. | Open Subtitles | -حسناً، حسناً تأكد فقط من إنهم موتى |
Sadece paranın hazır olacağından emin ol. | Open Subtitles | تأكد فقط من إعداد نقودك |
Powell ve arkadaşının işine bakılacak. Sen Sadece son ödememi hazırladığına emin ol. | Open Subtitles | سيتم الإعتناء بـ(باويل) وصديقه تأكد فقط من تجهيز دفعتي الأخيرة |
Sadece iyi müzik olacağını garantileyin. | Open Subtitles | تأكد فقط من حصولك على اغاني جيدة |
Kahretsin. Sadece havayı kontrol etmek için. | Open Subtitles | اللعنة تأكد فقط من الضغط |