Doğru dedin. Sandıkta kaldığına emin ol. | Open Subtitles | وجهة نظر جيدة تأكد من ان يبقي بداخل الصندوق |
Adamların ihtiyaçlarının karşılandığından emin ol. | Open Subtitles | تأكد من ان يحصل الرجال على كل مايحتاجونه |
Şimdi, konuklarının eve sağ salim döndüklerinden emin ol. | Open Subtitles | الان تأكد من ان ضيفوك يصـلون الى بيوتهم بأمآن |
Bubi tuzağı olup olmadığına bak. Seni ahmak! | Open Subtitles | تأكد من ان ليس هناك فخاخ ايها المغفل |
Suhad'ın odamda olup olmadığına bak. | Open Subtitles | تأكد من ان "سهاد" بحجرتي |
Lütfen, gittiğimde kapının kapalı ve kilitli olduğundan emin olun. | Open Subtitles | ارجوك تأكد من ان يكون الباب مغلق عندما اذهب |
Hızlı hareket edin tahıl çuvallarının bulunabilir olduğundan emin olun. | Open Subtitles | افعلها بسرعه تأكد من ان اكياس الحبوب سوف يتم ايجادها |
O yüzden ikizlerin dışarıda bir yerlerde aptalca bir şey yapmadığından emin ol. | Open Subtitles | لذلك تأكد من ان التوئم لا يفعلو أي شيء غبي هناك |
Ve buraya fahişe getirirsen eğer ilk benim si...ceğimden emin ol. | Open Subtitles | و اذا احضرت اي عاهرات إلى هنا ... ِ تأكد من ان تجعلني اضاجعهم اولاً |
Karının odadan çıktığından emin ol. | Open Subtitles | تأكد من ان زوجتك غادرت الغرفه. |
Unutma: "Kafasını koparmadan önce kafa tekrar çıkmasın diye, vücudun öldüğünden emin ol" | Open Subtitles | تذكّرْ "قبل قطع الرأس، .تأكد من ان الجسد ميت، خشية أن ينمو الرأس من جديد" |
Droidlerinin görevlerini tamamladığından emin ol. | Open Subtitles | تأكد من ان جنودك الاليين اتمموا مهمتهم |
Nathan'ın arkamdan gelmeyeceğine emin ol. | Open Subtitles | . تأكد من ان لا يتبعني " ناثين " الي الداخل |
Aslında kiliseye gittiklerini dahil ettiğinden de emin ol. | Open Subtitles | تأكد من ان تضمن انهم يذهبون للكنيسة |
Eğer bir çizgi çekeceksen o çizgiyi çektiğine değeceğinden emin ol. | Open Subtitles | إذا كنت ستعبر خط تأكد من ان هذا يساوى |
Ve telefonunu şarj ettiğinden emin ol. | Open Subtitles | تأكد من ان هاتفك ممتلئ الشحن |
Herkesin konsantre olduğundan emin olun. | Open Subtitles | و تأكد من ان الكل متصل |