Balıklama atladığından emin ol, ilk kafan yere değmeli. | Open Subtitles | تأكّدي أن تأخذي وضعيّة الغوص وعلى الرأس أوّلاً |
Bir dahaki sefere tehlikeli bir adam istediğinde zehirli olmadığından emin ol. | Open Subtitles | في المرّة القادمة اطلبي رجلاً خطيراً، و تأكّدي بأنه غير سام |
En eskiye gittiğine emin ol, çünkü yarısı Mike hala buradayken yapılmış. | Open Subtitles | تأكّدي بأنّك تذهبين طول طّريق العودة لأن النصف منهم ركض عندما مايك ما زال هنا |
Herkesin iyice doyduğundan emin olun. | Open Subtitles | تأكّدي بأنّ كلّ شخص يتغذى جيّداً |
Sadece sizi arzuladığı için suçlu olduğundan emin olun. | Open Subtitles | تأكّدي أنّه مُذنب لكونه أرادكِ. |
Bu sefer bahşiş vermelerini sağla. | Open Subtitles | تأكّدي مِن أن يعطونكِ بقشيشاً هذه المرّة. |
Ve sanırım şüphelilere de ihtiyacım var. Evet. Bu listedekilerin de seyirciler arasında olmasını sağlayın. | Open Subtitles | وأعتقد أنني بحاجة للمشتبه بهم أجل ، تأكّدي أنّ هؤلاء الناس ضمن الحضور |
"Gelinin kınalı elleri hazır mı? Gelinin çeyiz sandığı hazır mı?" | Open Subtitles | "تأكّدي بأنّك قد تزينت بالحنّاء" "تأكّدي بأن محفّة العروس جاهزة" |
Tanrı aşkına, dolandırdığın kişinin seni dolandırmadığından emin ol. | Open Subtitles | وبحق الله، تأكّدي من ان الشخص الذي تخدعينه لا يخدعك هو |
Bir dahakine emin ol lastik taksın. | Open Subtitles | في المرة القادمة تأكّدي من إرتدائه للواقِ. |
Ve Ash, ZBZ'lerin her zaman onun etrafında olduğundan emin ol ki foto şansımız artsın. | Open Subtitles | وآش، تأكّدي من أن أفراد زي بي زي هناك قُريباً منه في جميع الأوقات |
Zoe'ya göz kulak olurken ev ödevlerini yaptığından emin ol. | Open Subtitles | حول مراقبة زوي فقط تأكّدي هي تقوم بواجبها المدرسي |
Gerçek FBI'ın aşağıdaki polisleri içeri tıktığına emin ol. | Open Subtitles | تأكّدي من وجود رجل المباحث الفيدراليّة الحقيقي في الطابق السفلي ليأخذ رجال الشرطة القذرين |
Balıklama atladığından emin ol, ilk kafan yere değmeli. | Open Subtitles | تأكّدي أن تأخذي وضعيّة الغوص وعلى الرأس أوّلاً |
Uçaga binmeyeceginden emin ol yeter. | Open Subtitles | حسناً ، تأكّدي فحسب ألاّ يركب تلكَ الطائرة |
Telefonunun yanında ayırmadığından emin ol. Böylece yerini bileceğiz. | Open Subtitles | تأكّدي من إبقاء هاتفكِ معكِ بذلك نعرف أين أنتِ |
Prenses güçlerini iyilik için kullandığından emin ol, tamam mı? | Open Subtitles | تأكّدي من استخدام قوى الأميرة خاصتكِ للخير، إتفقنا؟ |
Sadece sizi arzuladığı için suçlu olduğundan emin olun. | Open Subtitles | تأكّدي أنّه مُذنب لكونه أرادكِ. |
Sadece sizi arzuladığı için suçlu olduğundan emin olun. | Open Subtitles | تأكّدي أنّه مُذنب لكونه أرادكِ. |
Kabloların karışmadığından emin olun. | Open Subtitles | تأكّدي من أن حالتها واضحة. |
Neye mâl olacağı umurumda değil... Tyler'ın konuşmamasını sağla yeter. | Open Subtitles | لا يهمّني ما يتطلب الأمر، تأكّدي فحسب ألاّ يتحدّث (تايلر). |
Lehzen, eğer onu karşılamaya hazır değilsem ben gelene kadar ihtiyacı olan her şeyi ona sağlayın. | Open Subtitles | تأكّدي أن لديه كل شيء يحتاجه إذا لم أكن مستعدّة لاستقباله |
"Gelinin kınalı elleri hazır mı? Gelinin çeyiz sandığı hazır mı?" | Open Subtitles | "تأكّدي بأنّك قد تزينت بالحنّاء" "تأكّدي بأن محفّة العروس جاهزة" |