"تأكّدْك" - Traduction Arabe en Turc

    • unutma
        
    • emin
        
    Eğer basından kimse varsa ajansımızdan bahsetmeyi sakın unutma. Open Subtitles الآن، إذا كان هناك أيّ صحافة، تأكّدْك تَذْكرُ وكالتنا.
    Özel davalara baktığımızı söylemeyi sakın unutma, çünkü bölüm bir iki aya düzlüğe çıkacak. Open Subtitles تأكّدْك ان تُخبرُهم بأنّنا نقبل القضايا الخاصّةُ، لأني متأكد ان قسم الشرطة لن يكفي إلى لشهر او شهرين
    Çatıdan uzaklaşmamı beklemeyi unutma. Sana biraz zaman kazandıracağım. Open Subtitles تأكّدْك تَنتظرُ حتى أُوضّحْ السقف، أنا سَأَكْسبُك بَعْض الوقتِ.
    Tuhaf fikirlerinin olmadığına emin ol, yoksa Samuel seni gebertir. Open Subtitles تأكّدْك لا تَحصَلُ عَلى أيّ أفكار مضحكة، لأن صموئيل سَيَقْتلُك.
    Küçük çemberleri tamamen doldurduğuna emin ol, böylelikle bilgisayar onları okuyabilir. Open Subtitles تأكّدْك تَمْلأُ الصِغارَ الدوائر بالكامل، لذا الحاسوب يُمْكِنُ أَنْ يَقْرأَهم.
    Raporunun bir kopyasını almayı unutma tamam mı? Open Subtitles تأكّدْك تُصبحُ a نسخة تقريرِه، موافقة؟
    Linda'ya kan testi yaptırtmalısın, anemik olmadığından emin olmamız için. Open Subtitles بأنّنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا ليندا تَعمَلُ لجنة دمِّ، تأكّدْك لَسْتَ أنيميَ.
    Çocuklarınla bu felsefeyi paylaştığına emin ol. Çocuklarım mı? Open Subtitles تأكّدْك تَشتركُ في تلك الفلسفةِ مَع أطفالِكِ.
    Sağ küçük parmağını kullandığına emin ol, tamam mı? Open Subtitles تأكّدْك تَستعملُ خنصركَ الصحيح، موافقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus