"تأمينات" - Traduction Arabe en Turc

    • sigorta
        
    • sigortası
        
    Nakliye, sigorta ve petrol arama işleriyle uğraşıyor. Open Subtitles إنه يعمل في شركة تأمينات السفن الباحثة عن النفط
    Quahog sigorta'dan geliyorum. Onun için bir çekim var. Open Subtitles انا من تأمينات مدينة كوهاغ لدي شيك مالي له
    Eski bir sigorta eksperi neden hakkında soruşturma yürütülen biriyle poker oynuyor? Open Subtitles واسع إسمح لي بإعادة الصياغة لماذا يقم عميل تأمينات سابق بلعب البوكر مع الشخص الذي لديه تحقيق مفتوح للتأمينات؟
    "emeklilik yok, sosyal güvence yok, sağIık sigortası yok" dedim. Open Subtitles لا يوجد من تقاعد أو تأمينات أو مساعدات طبية
    İş şöyle fazlasıyla tıbbi ihmalkarlık sigortası yapıyorum. Bana, tanıklık etmeyen bir kaç uzman lazım. Open Subtitles أعطي تأمينات كثيرة للأخطاء الطبيّة وأحتاج خبير جديد لا يدلي بشهادة
    Sosyal sigorta, maas bordrosu ve personel sozlesmesi. Open Subtitles إنها ضمانات إجتماعية و تأمينات الرواتب للعاملين
    Sterling Bosch'tan sigorta dedektifiyim. Open Subtitles أنا محققة تأمينات لدى ستيرلنغ بوش للتأمين
    Oradaydım, öz geçmişleri bırakmak için şehir merkezindeydim. Ben, sigorta satış mümessiliyim. Open Subtitles كنتُ في وسط المدينة أقدّم سيرتي الذاتيّة إنّي وسيط تأمينات.
    Dediğim gibi ben yalnızca bir sigorta satıcısıyım. Open Subtitles ..لأن كما قلت أنا مُجرد بائع تأمينات وحسب
    Fairfax sigorta soruşturmasında bir ilerleme yok- muhasebecileri ile beraber çalışıyoruz. Open Subtitles لا تقدم في تحقيات " شركة تأمينات " فيرفاكس نحن نعمل مع محاسبيهم في مراجعة الدفاتر
    İsviçreli sigorta denetçileri olacaksınız. Open Subtitles والتظاهر بأنكم مدققوا تأمينات سويسرين
    Karen'ın bazı sigorta kağıtlarını doldurması lazım. Open Subtitles أعلم بأن كارين تحتاج لارسال تأمينات
    Anlaşılan Joseph Driscoll, benim kim olduğum konusunda hiçbir kuşkusu olmayan, aklı başı yerinde bir sigorta müfettişiymiş. Open Subtitles الرجل الذي دوّن الوصيّة وعلى ما يبدو، فـ(جوزيف دريسكول) كان مصحح تأمينات بـ(ساوند مايند) ودون شكوك حول من أكون
    Metropolitan ve Provincial sigorta. Open Subtitles كاري" (تأمينات ميتروبوليتان و بروفينشال)
    Tibbs işsiz kalmış sıradan bir sigorta elemanı. Open Subtitles (تيبز) مُجرّد سمسار تأمينات عاطل عن العمل.
    O resim Sterling Bosch sigorta'nın bir malı. Open Subtitles تلك اللوحة هي مِن مُمتلكات شركة تأمينات (ستيرلينغ بوش)
    Kabahatlinin sigorta şirketinden geliyorum. Open Subtitles أنا من تأمينات الإعتداء
    Araba sigortası satan kadını da. Open Subtitles والسيده العرجاء التى تبيع تأمينات سيارات.
    Şipşak boşanmalar ve hayat sigortası satıcılığı dışında hiçbir şey yapmıyorum. Open Subtitles لا افعل شيئا سوى الطلاق السريع وبيع تأمينات الحياة
    Ha! Beni tutuklayacak mıyız? Inat 'ayı sigortası için. Open Subtitles سوف تعتقلني لحملي تأمينات على الدببة
    Denizci sigortası? Open Subtitles تأمينات بحرية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus