"تأميناً" - Traduction Arabe en Turc

    • sigortası
        
    • sigorta
        
    • sigortan
        
    • sigortam
        
    • teminat
        
    • sigortasına
        
    Bu yüzden doktorlar ihmal sigortası için dünyanın parasını öderler. Open Subtitles لهذا يدفع الأطباء تأميناً للأخطاء العلاجية
    Kocanızın şirketinin ödeme yapan gerçekten çok iyi bir sigortası var. Open Subtitles لعلمك، توفّر شركة زوجك تأميناً جيداً عند الحاجة.
    Arkadaşının, müzik setini sigorta yaptıracak kadar ileri görüşlü olmasını ilginç bulmuyor musun? Open Subtitles ألا تراه أمراً مدهشاً أن صديقك كانت لديه البصيرة ليشتري تأميناً بريدياً لمسجلك؟
    sigorta yüzünden. Ve güvenlik. Ayrıca size güvenmiyorum. Open Subtitles تأميناً اولاً للامن والأكثر من هذا كله انا لا أثق فيك
    Ama eğer yangın sigortan varsa ve yalnız ortada yangın varken ödemen gerekiyorsa kabul ederdin. Open Subtitles و لكن لو إمتلكت تأميناً ضد الحريق و كان عليك أن تدفع فقط في حالة ما كان هناك حريق, فستتفق مع ذلك
    Denedim, ama sigortam olmadığı için gidemedim. Open Subtitles لقد حاولت استشارة طبيب و لكن لم أستطِع لأنني لا أملك تأميناً
    Yani, bu bir milyonu bağışlarken ilk bizi göz önünde bulunduracağınıza dair bana bir teminat verebilirseniz buna minnettar kalırım. Open Subtitles إن كان بإمكانك إعطائى تأميناً .... بأنك ستفكر بنا أولاً قبل أن تعطى المليون إلى أى شخص آخر
    Sağlık sigortasına ihtiyacım olduğu için yarın evleniyorum. Open Subtitles لذا أحتاج تأميناً صحياً ، لهذا سأتزوج غداً
    Ama doğal olarak, sağlık sigortası istiyorlar. Open Subtitles لكنهم يريدون تأميناً صحياً, لذا الفيلم في مهب الريح
    Ayrıca 1 milyon dolarlık hayat sigortası istiyorum. Open Subtitles كما لديَّ طلب أريد تأميناً على الحياة بمليون دولار
    Aranızda kimin sağlık sigortası yok? Open Subtitles من منكم لا يملك تأميناً صحياً؟
    İşleri daha da kötüye sürmek istemem ama Matt'in sigortası var mıymış bari? Open Subtitles لا أجعل الأمور أكثر كآبة عمّا عليه لكن أيحمل (مات) تأميناً على السيارة؟
    Böbrek taşı olduğunu duydum. Sağlık sigortası yok ama. Open Subtitles سمعتانلديه حصواتفي" الكلى ولكنه لا يملك تأميناً صحيا
    Geçici bir sigorta istiyorsunuz ama ödemeler ile ilgili emin değilsiniz. Open Subtitles سيد وارين , تريد تأميناً فعلياً لكن التكاليف تشغل بالك
    Çünkü sigorta yaptırmadın. Hızlı metabolizma. Open Subtitles لأنك لا تأخذ تأميناً صحياً و ابيضاضك أسرع
    Eğer kürtaj karşıtları ne yaptıklarını biliyor olsalardı, herkesin sigorta almalarını sağlarlardı. Open Subtitles لو علم معارضو الإجهاض ما يفعلونه لأعطوا الجميع تأميناً رائعاً
    sigortan olmalı. Ben garsonum. Open Subtitles لا نمتلك تأميناً صحّياً لست مؤهّلة
    Bana öyle geliyor ki sigortan yok. Open Subtitles يراودنيشعور... بأنك لا تملك تأميناً ... .
    Sağlık sigortam olmadığı içindir. Evet, o yüzdendir. Open Subtitles لأني لا أملك تأميناً صحّيّا هذا هو السبب
    Ticari araç ehliyetim var ama iş yeri sigortam yok. Open Subtitles أنا أملك رخصة تجارية، لكنني لا أملك تأميناً ضد مخاطر العمل.
    Bana bir teminat verebilirseniz... Open Subtitles إن كان بإمكانك .... أن تعطنى تأميناً
    Kartımı vereyim. Ev, araba, hayat sigortasına ihtiyacınız olursa diye. Open Subtitles دعاني أعطيكم بطاقة عملي، إذا ما أحجتم تأميناً على المنزل أو الحياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus