"تاخذ هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu
        
    Ronnie, Bunu üçüncü bölüme götürür müsün? Open Subtitles هل من الممكن ان تاخذ هذا الي القسم الثالث يا روني؟
    Bunu karakterine olan bir saldırı olarak algılıyorsun. Open Subtitles يبدو انك تاخذ هذا كانه استفتاء على شخصيتك
    Dostum, Bunu almaya deger mi? Open Subtitles هل يستحق الأمر ان تاخذ هذا الشي؟
    Bunu asla benden alamazsınız. Open Subtitles لن تستطيع ان تاخذ هذا النصر منى ابدا
    Rica etsem Bunu ilk çocuğuna götürür müsün? Open Subtitles هل تمانع ان تاخذ هذا لابنك الكبير
    - Bunu almanı istiyorum. - Ok başlığın mı? Open Subtitles اريدك ان تاخذ هذا رأس السهم الخاص بك
    Bunu hesaba katacaksınız, değil mi? Open Subtitles انت سوف تاخذ هذا فى الحسبان اليس كذلك ؟
    Bunu ciddiye almalısın. Open Subtitles أريدك ان تاخذ هذا الأمر بجدية.
    Bunu garip bir biçimde doğal karşılıyorsun. Open Subtitles . أنت تاخذ هذا بشكل غير عادي جداً
    Bunu alsan iyi olur. Kim yaptı? Open Subtitles من الافضل ان تاخذ هذا من صنع هذا الشيئ؟
    Bunu dışarıda halletmek ister misin? Ha? Open Subtitles هل تريد ان تاخذ هذا بالخارج؟
    Fakat Bunu almanı istedi. Open Subtitles لكنه اراد ان تاخذ هذا
    Bunu almanı istiyor. Open Subtitles هو يريد منك انت تاخذ هذا
    Bunu almanı istiyorum. Open Subtitles . اريدك ان تاخذ هذا
    Bunu biliyor olmalısın. Open Subtitles تحتاج ان تاخذ هذا بالحسبان
    Bunu benden alamazsın, Tank. Open Subtitles لن تاخذ هذا بعيدا عني يا تانك
    Charlie, Bunu yanlış anlamanı istemem; fakat tanıdığım en iyi adam sensin. Open Subtitles (تشارلى) ...لااريدك ان تاخذ هذا بطريقه خاطئه ولكنك ألطف رجل قابلته
    Charlie, Bunu yanlış anlamanı istemem; fakat tanıdığım en iyi adam sensin. Open Subtitles (تشارلى) ...لااريدك ان تاخذ هذا بطريقه خاطئه ولكنك ألطف رجل قابلته
    Bunu al. Open Subtitles انت تاخذ هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus