Görünüşe göre aramızdan erken ayrıldı geride bitirilmemiş hayaller bıraktı. | Open Subtitles | ولقد رحل بأسرع مما ينبغى تاركا وراءه أحلامه التى لم تنتهى بعد |
İlerleyen Sahra... dünyanın en büyük gölünü buharlaştırıp... mikroskopik alglerin simli kalıntılarını bıraktı. | Open Subtitles | تبخر الصحراء دفع بأكبر بحيره بالعالم, تاركا وراءه البقايا الفضيه من الطحالب المجهريه لاتعد ولاتحصى |
Öldürmeye hayır, bu durumda din adamlarını öldürmeye hayır, çünkü Şeyh Ahmed Adina Refaat vuruldu 16 Aralık'ta, bir eylem sırasında, arkasında üç yetim ve bir dul bıraktı. | TED | لا للقتل, وفي هذه الحالة، لا لقتل رجال الدين، لأن الشيخ أحمد أدينا رفعت أصيب بالرصاص في ال16 من ديسمبر, خلال مظاهرة، تاركا وراءه 3 أيتام وأرملة. |
Ardında iki çocuk ve bir anne bıraktı. | Open Subtitles | تاركا وراءه زوجته و طفليه |