"تاريخ مشترك" - Traduction Arabe en Turc

    • bir geçmişimiz
        
    • husumet var
        
    • geçmişi var
        
    O kızın durumunu bilemem ama Josh ve benim epey bir geçmişimiz var ve çoğu kötü anılar. Open Subtitles أنظر أنا لا أستطيع الإجابه عنها لكن " جوش " وأنا لدينا تاريخ مشترك طويل ومعظمه سيء
    - Gavin, yapma. bir geçmişimiz var. Bunu düzeltebilirim. Open Subtitles "جافن" ، بربك لدينا تاريخ مشترك كثير يمكني تصحيح هذا
    Lavon'la benim bir geçmişimiz var. Open Subtitles فانا ولافون يجمعنا تاريخ مشترك
    Belli ki aranızda bir husumet var ama biraz geri çekilip sorunuma odaklanabilir miyiz? Open Subtitles من الواضح ، أن لديكما أيها الإثنين تاريخ مشترك لكن هل يمكننا العودة خطوة الى الوراء والتركيز عل مشكلتي ؟
    Sanırım ikisinin arasında kişisel bir husumet var. Open Subtitles ثمة تاريخ مشترك بين الرجلين كما أعتقد.
    En basiti ikinizin bir geçmişi var. Open Subtitles أعني, لديكما تاريخ مشترك إن الأمر بهذه البساطة
    İkimizin yedi yıllık bir geçmişi var, bu yüzden bunu yüz yüze gerçekleştirerek sana saygı göstermek istedim. Open Subtitles أنا وأنت لدينا تاريخ مشترك لسبع سنوات لذلك أردت أن أقدم لك الاحترام لفعلك هذا شخصيًّا
    Bizim bir geçmişimiz var. Open Subtitles لدينا تاريخ مشترك
    Bizim de bir geçmişimiz var. Open Subtitles لدينا كذلك تاريخ مشترك
    Buradayım, çünkü seninle bir geçmişimiz var. Open Subtitles -أنا هنا فقط لأن لدينا تاريخ مشترك
    General ile Montgomery'nin bir geçmişi var. Open Subtitles "حسناً جنرال"بيكمان "و العميل"مونتجمرى لديهم تاريخ مشترك
    İkinizin bir geçmişi var. Open Subtitles و ... أنتما كان لكما تاريخ مشترك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus