"تافهاً" - Traduction Arabe en Turc

    • önemsiz
        
    • aptalca
        
    • değersiz
        
    • saksağan
        
    , ne kadar basit ya da önemsiz görünürse görünsün, kaydedilmeli, Open Subtitles لا يهم كم بدا ضئيلاً أو تافهاً يجب أن تسجلاه
    Eminim, hiç de maço ve önemsiz olmayan derin ve anlamli bir seydi. Open Subtitles أنا متأكد بأنه كان شيئاً عميقاً وذو مغزى وليس شيئاً تافهاً
    Ou, her şeyin bu kadar önemsiz olmak zorunda olması ne kadar korkunç. Open Subtitles أوه, كم كان مستنكراً أن كل شيء يجب أن يكون تافهاً جدا
    Sonra artık vakit bulamıyordum... - ve aptalca gelmeye başlamıştı. Open Subtitles ومن ثمّ لم أعد أملك وقتاً وبدا الأمر تافهاً بالنسبة لي، لذلك
    Bakın, bu çok aptalca ve gülünç gelebilir. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو سخيفاً و ربما يبدو لك تافهاً
    İşçi ve altına ihtiyacımız var, yaşlı adamlara ve değersiz mücevherlerine değil. Open Subtitles العمّال و الذهب، و ليس عجوزاً تافهاً مثلك
    Özellikle de senin gibi saksağan akıllı biri, Doktor. Open Subtitles وخاصة لو كان شخصاً تافهاً ... مثلك يا دكتور
    Ve bu Çin porselenleri konusunun, dünyadaki olaylar... karşısında önemsiz göründüğünü biliyorum, fakat Beyaz Ev'deki devlet yemekleri... bu ülkenin dış politikasında çok önemli bir yer tutar. Open Subtitles وأعرف أن ترتيب المائدة الصيني الجديد ،قد يبدو تافهاً في وجه أحداث العالم لكن العشاء الرسمي في البيت الأبيض
    Amerikalıların kayıtsız şartsız teslimiyet gibi önemsiz bir şeyin iyi bir savaşı engellemesine izin vermeyeceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن الأميركيين لم يكونوا ليدعوا شيئاً تافهاً كإستسلام غير مشروط ليقف في طرق حرب جيدة
    Başlarda önemsiz işlerle uğraşıyordum... ama sonra yeni bir görev verdiler ve... Open Subtitles " فى البداية كان عملى هنا " تافهاً لكنى كُلّفت بمهمة جديدة لا أستطيع إخبارك بالتفاصيل
    Demek ki bu önemsiz değilmiş. Open Subtitles حسناً، لا بد أن هذا ليس تافهاً
    Biliyorum işim sana önemsiz görünüyor. Open Subtitles أنا أعرف أن عملي يبدو تافهاً جداً لك
    Bunu yapan, bu dünyada olmayı bile hak etmeyen zayıf ve önemsiz bir pislik. Open Subtitles الذيارتكبهذاكان وغداً.. ضعيفاً تافهاً
    Öncelikle, çünkü "Dames At Sea"ye, "Rahatsız edici değilse, önemsiz olan cansız performansların ve çizgili gömlek giyen komedyenlerin karışımı." demişsin. Open Subtitles أولاً, لأنكِ دعوتِ مسرحية "ديمز آت سي" أمراً تافهاً, إن لم يكن" مزعجاً مزيج الأداء الباهت ونكت "كوميديا الموقف
    Bakın, bu çok aptalca ve gülünç gelebilir. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو سخيفاً و ربما يبدو لك تافهاً
    Biliyorum kulağa çok aptalca geliyor, ama o bizim bebeğimiz gibiydi. Open Subtitles أعرف أن كلامي يبدو تافهاً لكن كان بمثابة طفلنا
    Bunun nedeni belki de bir geçmişimin olmamasıdır ama artık çok önemli olmayan bir şeyi çok önemli yapmak bana aptalca geliyor. Open Subtitles بالتأكيد هذا قد يكون بسبب أنني لا أملك ماضي لكن يبدو تافهاً تعظيم شي ليس بذلك الأهمية بعد الأن
    Evet ama tek kazandığım şey, aptalca bir madalya oldu. Open Subtitles بلى ولكن كل الذي كسبته كان تذكاراً تافهاً
    Kara, ne kadar küçük ya da değersiz olması önemli değil seni incitip, Eleanor'u da öldüren adamı yakalamamızda yardımı olabilir. Open Subtitles كارا) , مهما كان الأمر صغيراً أو تافهاً) فقد يساعدنا هذا بالنيل من الرجل الذي (قام بإيذائكِ و قتل (إلينور رافيل
    Bir kez daha değersiz bir şeyi biçtim. Open Subtitles مجدداً، قطعت شيئاً تافهاً
    Özellikle de senin gibi saksağan akıllı biri, Doktor. Open Subtitles وخاصة لو كان شخصاً تافهاً ... مثلك يا دكتور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus