- Sana geri alacağım demiştim. - Siktir git çöp tenekesi. | Open Subtitles | أخبرتك انى سوف أقوم باعادة ذلك "تبآ لك يا "نفاية المقطورة |
Siktir et onu. Şimdi şu kolu keseceğim. | Open Subtitles | تبآ لكل ذلك أسمع ، سأقطع هذا الذراع الآن |
Siktir. Az önce düşündüğüm şeyi mi yaptım? | Open Subtitles | تبآ, هل فعلت للتو ما اظنني فعلته؟ |
Kahretsin 2 günü boşa harcadık | Open Subtitles | تبآ , لقد خسرنا يومين هذا لا يفيد |
- Evet dostum. - Kahretsin, Iyi, ne bulduk | Open Subtitles | تبآ نعم ،شكرا لله انك إمرأه جميله |
Lanet olsun, bu insanlar bizim yiyeceğimiz müttefikimiz değil. | Open Subtitles | تبآ,هؤلاء الاشخاص هم غذائنا لَيسَ حلفائَنا. |
Siktir et, artık para kazanalım amına koyayım. | Open Subtitles | تبآ لذلك, لنجني بعض المال ايها الداعر |
Siktir. Bir yere gitmem lazım adamım. | Open Subtitles | تبآ, يجب ان اكون بمكان ما, يا رجل |
- Siktir et, bilmem lazımdı. Ne olduğunu anlattı mı? | Open Subtitles | تبآ, يجب أن اعلم هل قالت شيئاً عما حدث؟ |
Siktir, bu muhteşem. Bunu nasıl yaptın? | Open Subtitles | تبآ, ذلك رائع, كيف تفعل ذلك؟ |
Peder Joe Riley! Cizvit rahibi. "Siktir et", inanabiliyor musunuz? | Open Subtitles | الأب (جورالي), قديس يقول "تبآ لهذا", اتصدقون هذا؟ |
Siktir, hiç oraya gitmedim ben. | Open Subtitles | تبآ, لم اذهب هناك قط |
- Siktir ya, bende o lalelerden çok var. | Open Subtitles | تبآ, لدي الكثير منهن |
Siktir ya beni kandırdın. | Open Subtitles | تبآ, لقد خدعتني |
Kahretsin, çok sinirime dokunuyorsunuz. | Open Subtitles | تبآ هذا يثير أعصابي |
Kahretsin, şimdi de onun tarafına mı geçtin? | Open Subtitles | تبآ انت الى جانبه الان،حقا؟ |
Kahretsin, ısıyı gerçekten yükselttiler ha? | Open Subtitles | تبآ, لقد رفعو الحرارة |
- Evet. Kahretsin. Çok yazık. | Open Subtitles | تبآ, ذلك مؤسف أجل انت محقة |
Lanet olsun, Bu insanlar bizim yiyeceğimiz, müttefikimiz değil. | Open Subtitles | تبآ,هؤلاء الاشخاص هم غذائنا لَيسَ حلفائَنا |
Hayır, Mason. Engeller var! Lanet olsun, yap dedim! | Open Subtitles | لا ميسون , هناك سد تبآ لك , أفعل |
Fuck! Benim Medicaid kartım yok. | Open Subtitles | تبآ لاأملك بطاقة ماذا ينبغي أن أفعل |
- Hassiktir, emin değilim. | Open Subtitles | تبآ, لست متأكداً, الرقم مكتوب لدي في مكان ما |