Doktor, çatışma çıkarsa... Wyatt'ın başı epey belaya girer. | Open Subtitles | ايها الطبيب تبادل إطلاق االنار الان سيسبب الكثير من المتاعب |
çatışma esnasında vurulmuşsa eğer bizim misilleme yapacağımızdan korkuyorlardır. | Open Subtitles | ربما حدث ذلك أثناء تبادل إطلاق النيران وهم يخشون بأننا سوف نقوم بالهجوم |
Eğer sen orada olmasaydın çatışma çıkardı ve ayakta en son kim kalırsa o kazanırdı. | Open Subtitles | واذا لم تكن هناك , لما حصل . تبادل إطلاق النار و بغض النظر عن من يقف معك . فإنّهم لن يربحوا |
Tabii. Bir çatışmada yaralandın ve seni kurtarmamız için bizi çağırdın. | Open Subtitles | أنّك أصبت في تبادل إطلاق نار وجعلتنا نأتي إلى هنا لننقذك. |
Sen ve sapık partnerin çatışmanın arasında kalmak istiyorsanız sorun değil polis. | Open Subtitles | أنتِ وذلك المُنحرف تودون الإنخراط في تبادل إطلاق النار ، فلتكونوا ضيوفي إذن |
Büyük silahlı çatışmalar yapıyoruz biliyorsunuz ve daha ilk günde silah yapımcıları, daha önce hiç görmediğim silahlar gösteriyorlardı. | Open Subtitles | نحن نقوم بعمليات تبادل إطلاق كبيرة... ومنذ اليوم الأول، كان أخصائيو الأسلحة يرونا أسلحة لم أرها قط من قبل. |
Bu kırmızı jip, Çatışmadan üç saat önce tefeci dükkanının önüne park etmiş. | Open Subtitles | أمام محل العقار مدة ثلاث ساعات حتى وقت تبادل إطلاق النار |
Beni vuran kişinin çatışmadaki manyakların arasında olduğunu da sanmıyorum. | Open Subtitles | ولا أعتقد أن من أطلق النار علي كان من المعاتيه في تبادل إطلاق النار |
Daha evvel şüphelilerle silahlı çatışmaya giren bir Güney Bölgesi polis memurunun beyaz bir SUV ile takipte olduğu bildirildi. | Open Subtitles | حول ماذا ذلك؟ "ورد، أن ضابط المخفر الجنوبي" "الّذي إشتبك في تبادل إطلاق نار مع المشتبه بهم في وقت سابق" |
Sonra bir çatışma duydum. | Open Subtitles | ثم سمعتُ تبادل إطلاق النار . واسع النّطاق |
Allah kahretsin, çatışma var. | Open Subtitles | اللعنة , لدينا تبادل إطلاق نار في الاسفل. |
çatışma sırasında konuşulanların çoğunu duyduk ama iletişim kanalları güvenilmezdi. | Open Subtitles | تمكنا من سماع معظم أحاديثهم خلال تبادل إطلاق النار لكن أجهزة الاتصال لم تكن موثوقة |
çatışma sırasında ciddi biçimde yaralandı. | Open Subtitles | كان مُصاب بجروح بليغَة في تبادل إطلاق النار. |
Ama bana sorarsanız, yanlış birisinin çatışma ortasında kalması an meselesi. | Open Subtitles | ولكن إذا سألتني، إنها مجرد مسألة وقت قبل أن يقع الشخص الخاطئ في تبادل إطلاق النيران. |
İlk işimiz orada adı geçen polislerin kaçının Jordan Washington'la çatışma yaşanan günde suç mahallinde olduğunu ortaya çıkartmak. | Open Subtitles | واحد من تحقيقاتنا الأولى وجد... كم ضابط سمي في ذلك الدفتر... كان حاضراً في تبادل إطلاق النار مع جوردن واشنطن. |
çatışma olan gece hepsi oraya koştu. | Open Subtitles | في تلك الليلة من تبادل إطلاق النار, جميعهم جاءوا... |
çatışma nasıl başladı? | Open Subtitles | لماذا بدأوا في تبادل إطلاق النار؟ |
Bir çeşit çatışma falan olmuş. | Open Subtitles | الصحفيون يقولون بوقوع تبادل إطلاق نار |
Silahlı çatışmada hiç şansımız yok. | Open Subtitles | لا يُمكن تبادل إطلاق النار مَع الحرّاس المُسلَّحين. |
Silahlı çatışmada dört polis memuru öldü, yedisi de yaralandı. | Open Subtitles | بعد تبادل إطلاق عنيف مع قوات البوليس و الذى أسفر عن مقتل 4 من الضباط و 7 جرحى |
Bir gece, çok şiddetli bir silahlı çatışmanın ardından genç bir teğmenle karılaştı. | Open Subtitles | وفي إحدى الليالي، بعد" "تبادل إطلاق نار شنيع "وجدت ملازم صغير السن" |
Uzun süreli çatışmalar için yeteri kadar cephanemiz yok, yakın bile değiliz. | Open Subtitles | ومن المحال أننا نملك الذخيرة لسلسلة طويلة من تبادل إطلاق النار ولسنا قريبين حتى |
Kitagawa yakuzasıyla olan büyük Çatışmadan sonra olmaz. | Open Subtitles | ليس بعد تبادل إطلاق النّار مع عصابة كيتيغاوا |
Beni vuran kişinin çatışmadaki manyakların arasında olduğunu da sanmıyorum. | Open Subtitles | ولا أعتقد أن من أطلق النار علي كان من المعاتيه في تبادل إطلاق النار |
silahlı çatışmaya asla bıçakla gelme. | Open Subtitles | لا تجلب سكيناً من أجل" "مواجهة تبادل إطلاق النار قط" |