Kendisini balo kraliçesi saniyor. Siktir et gitsin. | Open Subtitles | إنها تعتقدُ أنها فاتنة الملاعب تباً لذلك |
Siktir et. Kazanamıyorsan, diğer tarafa geç. | Open Subtitles | تباً لذلك لايمكني أن أصلح وأوصل ذلك بيننا |
- O bir kız. - Lanet olsun, o bir erkek! | Open Subtitles | ـ إنّها فتاة ـ إنّه فتى، تباً لذلك |
Oh, Lanet olsun AJ, bu pantalonun her tarafında domates sosu var. | Open Subtitles | تباً لذلك يا (آيه جيه)، توجد بقعة صلصة طماطم على هذا السروال |
"Sikerler telefonunu da..." dedin. | Open Subtitles | لقد قُلت " تباً لذلك الهاتف " وألقيت به في المبولة |
Boş versene. Ben matador olacağım. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل أنا اريد أن أصبح مصارع ثيران |
Boş ver, ahbap. Sanki babamın düşündüklerine önem veriyormuşum gibi. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل ، وكأنني أهتم بما يفكر به والدي |
Siktir et.Daha fazla yapamayacağım, sana göre değilim. | Open Subtitles | تباً لذلك أن لن أتحول لشخص ٍ ما، أنا لست مناسبة لك |
Siktir et. Şu an ayaktayım ve sende olursan iyi olur, anlarsın ya! | Open Subtitles | تباً لذلك أنا مستيقظة الآن و سأصعد الى فوق و من الأفضل أن تعرف ماذا يعني هذا |
Kimseye söylemeyi düşünmüyordum ama Siktir et. | Open Subtitles | إذاً ، كنت أفكر بالأحتفاظ بالأمر سري لنفسي لكن ، تباً لذلك |
- Söylemem gerekir ama Siktir et Boo'yu ya, Boo işte. | Open Subtitles | أعني, ربما علي فعل ذلك ولكن تباً لذلك إنها "بو" اتعلم؟ |
Lanet olsun! Onu özel bir günde giyecektim. Asha, senden dün gece için özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | تباً لذلك لقد كنت أريد أن ارتدي ذلك القميص لـ ... أشآ لقد أردت أن أعتذر عن الليلة السابقة |
Kahretsin. Kahretsin, Lanet olsun | Open Subtitles | تباً لذلك , تباً لذلك , تباً لذلك |
Reddetmeyeceğim, riske girdik, Lanet olsun. | Open Subtitles | تباً لذلك. لايمكن إغفال الأمر |
Dostum, Lanet olsun! | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل |
Sikerler. Ben gidiyorum. | Open Subtitles | تباً لذلك سأخرج من هنا |
Sikerler! Bunu yapmıyoruz. Herkes, bıraksın şu lanet işi. | Open Subtitles | تباً لذلك , حسناً |
Boş versene dostum. Sana on dakikada hepsini gösterebilirim. | Open Subtitles | تباً, لذلك, يا أخى أستطيع أن أجعلك ترافق خلال دقائق |
Boş versene, neleri bizzat ben yaptım... | Open Subtitles | تباً لذلك, الأمور التى قمت بها شخصياً |
Boş ver o herifi, anlamamış seni Sen harikasın, tanışmamız yeni | Open Subtitles | و تباً لذلك الرجل هو لا يفهمك أنا أعرف أنك رائعة وقد قابلتك للتو |
Tamamen doğru, ama boşver basın nasıldır bilirsin. | Open Subtitles | تباً لذلك ، تعرف الصحافة أنظر ، أنا أقوم بالتأليف الأن |
Kahretsin. İşte bu kadar. | Open Subtitles | إننا نبدو كالمحققين المبتدئين تباً لذلك |
Boşversene, bundan böyle ben de kıçımla para kazanıyorum. | Open Subtitles | تباً لذلك, سآخذ قطار المال السريع |