- Bu senin aldığın bir risk. - Siktir git. Siktir git, be! | Open Subtitles | ـ هذا الخطر تأخذ بمقابله أجراً ـ تباً لكَ |
Siktir git Vali. | Open Subtitles | تباً لكَ أيها الحاكِم ماذا، هل أطلبُ الكثير؟ |
- Siktir git yargıç bozuntusu. - Senin 5 saniyen kaldı. | Open Subtitles | تباً لكَ أيها القاضِ , فلديك أنت خمس ثوانى |
Sikeyim seni McManus, orospu çocuğusun. | Open Subtitles | تباً لكَ يا ماكمانوس أيها الحقير |
Söylemek istediğim şey kalbimin derinliklerinden Canın cehenneme. | Open Subtitles | ما أُريد قوله من أعماق قلبي هو: تباً لكَ |
- Buraya gel ve konuşalım Roy. - Siktir git, Marty! Ben dışarı çıkyorum! | Open Subtitles | ــ تعال ونتحدث ــ تباً لكَ يا "مارتى" سأخرج من هنا |
- Buraya gel de konuşalım. - Siktir git, Marty! Ben gidiyorum! | Open Subtitles | ــ تعال ونتحدث ــ تباً لكَ يا "مارتى" سأخرج من هنا |
- Siktir git "Schillinjer. " - "Schillinger," götveren. | Open Subtitles | تباً لكَ يا شيلينجَر - اسمي شيلينغَر أيها الحقير - |
Siktir git Arnold. | Open Subtitles | تباً لكَ يا آرنولد |
Siktir git baba! | Open Subtitles | تباً لكَ يا أبي |
Siktir git zenci. | Open Subtitles | تباً لكَ أيها الزِنجي. |
Siktir git kahpe! | Open Subtitles | تباً لكَ أيها الحَقير |
Duyduğumuza göre alıcı verici olarak çalışıyormuşsun. Siktir git Pancamo. | Open Subtitles | نعم، سمعنا أنكَ تعملُ في الاستلام و التخريج تباً لكَ يا (بانكامو) |
- Geldiğin için sağ ol. - Siktir git! | Open Subtitles | شكرا لمجيئك تباً لكَ |
Topla şu pislikleri. Siktir git buradan. | Open Subtitles | أجمع جميع أشيائكَ تباً لكَ |
- Siktir git sürtük! | Open Subtitles | - تباً لكَ أيها الحَقير |
- Siktir git Alvarez! | Open Subtitles | - تباً لكَ يا ألفاريز |
- Siktir git. | Open Subtitles | - تباً لكَ يا رجُل |
Sikeyim seni zenci. | Open Subtitles | حسناً، تباً لكَ أيها الزنجي |
- Sikeyim seni McManus! | Open Subtitles | - تباً لكَ يا ماكمانوس |
Canın cehenneme, sarı çocuk! | Open Subtitles | تباً لكَ أيها الأشقر |
- Canın cehenneme! | Open Subtitles | -تباً لكَ, تباً لكَ |