"تباً يا رجل" - Traduction Arabe en Turc

    • Kahretsin dostum
        
    • Siktir ya
        
    • Lanet olsun adamım
        
    Kahretsin! Dostum! Bu çılgınlık. Open Subtitles تباً يا رجل هذا جنون
    - Kahretsin, dostum! - Bekle! Open Subtitles تباً, يا رجل - انتظرِ -
    Kahretsin dostum! Open Subtitles ! تباً يا رجل !
    Siktir ya, üçten sonra ne geliyordu unuttum. Open Subtitles تباً يا رجل ما الذي يأتي بعد ثلاثة؟ لقد نسيت
    Siktir ya, para hemen lazım bana. Open Subtitles تباً يا رجل أنا بحاجة للمال الآن
    - Lanet olsun adamım! Open Subtitles - تباً يا رجل
    Kahretsin, dostum. Open Subtitles تباً يا رجل
    Kahretsin dostum. Open Subtitles تباً يا رجل
    Kahretsin dostum. Open Subtitles تباً يا رجل
    Credence, kahretsin, dostum. Open Subtitles (قريدينس) تباً يا رجل.
    Siktir ya! Open Subtitles تباً يا رجل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus