"تبتعد عن المشاكل" - Traduction Arabe en Turc

    • beladan uzak
        
    Şimdi uslu bir kedicik ol, ya da olabildiğince uslu ol, ve beladan uzak dur. Open Subtitles الآن, كن قط لطيف او كن لطيفا قدر استطاعتك و حاول ان تبتعد عن المشاكل
    Sana defalarca beladan uzak durmanı söyledim. Open Subtitles طلبت منك مراراً و تكراراً أن تبتعد عن المشاكل
    İyi notlar alıyor, beladan uzak duruyor. Open Subtitles انها تحصل على درجات ممتازة تبتعد عن المشاكل
    Ve eğer... dikiş dikebiliyor, yemek pişirebiliyor ve çocukları seviyorsa ve beladan uzak kalıyorsa... Open Subtitles ... ودودة و تستطيع أن تطبخ ... و تحب الأطفال ... و تبتعد عن المشاكل
    beladan uzak durmayı öğrenmelisin oğlum. Open Subtitles تحتاج أن تبتعد عن المشاكل يا فتى
    Ben yokken beladan uzak durmaya çalış. Open Subtitles حاول ان تبتعد عن المشاكل اثناء ذهابي
    Yani beladan uzak duruyordu. Open Subtitles من المحتمل أنها تبتعد عن المشاكل
    Babası, Georgetown'dan kopya çektiği için atılan kızını beladan uzak tutmak için ona büyük ve pahalı bir ev almış ve bu taktik Maybelle bir kulüpte kendisi kadar zengin ve işe yaramaz olan Justin Turner ile tanışana dek işe yaramış. Open Subtitles بعد أن طردت من جامعة جورجتاون بسبب الغش، اشترى لها والدها شقة فخمة قريبة من منزله لكي تبتعد عن المشاكل...
    beladan uzak dursan iyi olur. Open Subtitles أقترح أن تبتعد عن المشاكل
    Ivan'ı bulmaya gidiyorum. beladan uzak durmaya çalış. Open Subtitles سأبحث عن (آيفن) حاول أن تبتعد عن المشاكل
    Bunu unutmayıp beladan uzak durun, Bay Tao. Open Subtitles ضَعْ هذا في ذهنك وحاول أن تبتعد عن المشاكل يا سيّد (تاو).
    - Artık beladan uzak durmaya çalışın. Open Subtitles .أسعى أن تبتعد عن المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus