Şu an bu mercan resifinde ıslanmadan yürüyebilirsiniz. | TED | وهكذا يمكنك المشي من خلال الشعب المرجانية دون أن تبتل. |
Şimdi, elini damlaların arasına sok... ve ıslanmadan geri çek. | Open Subtitles | والآن , مرر يدك خلال القطرات بدون أن تبتل |
Ama avlanmak, ayaklarını ıslatmaya alışık olmayan bir kedi için zordur. | Open Subtitles | لكن الصيد صعب على القط الذي لم يتعود على جعل قدميها تبتل بالماء. |
Sadece, dilimizi ıslatmaya yetecek kadar. | Open Subtitles | ما يكفي لكي تبتل الألسن |
Popom ıslanıyor! | Open Subtitles | مؤخرتي تبتل! |
Popom ıslanıyor! | Open Subtitles | مؤخرتي تبتل! |
Umarım ıslanınca çekmiyordur. | Open Subtitles | ملابس جميلة جدا لنأمل الا تضيق عندما تبتل |
Güzel giysi. Umarım ıslanınca çekmiyordur. | Open Subtitles | ملابس جميلة جدا لنأمل الا تضيق عندما تبتل |
O havuzu o kadar çok cesetle doldururum ki, ayakların ıslanmadan karşıya yürüyerek geçersin. | Open Subtitles | سأحنق جثثهم حتى يمشون دون أن تبتل أقدامهم |
Teknenin bir yanında atıyorsunuz ve aslında hiç ıslanmadan suya dalıyorsunuz. | TED | ترميه جانب قاربك وتغوص دون أن تبتل |
Uçaklarınız yeterince sonar şamandıra attı, öyle ki bir adam Grönland'dan İskoçyaya... ayakları ıslanmadan yürüyerek gidebilir. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن طائراتكم أسقطت الكثير من عوامات السونار بحيث يستطيع الشخص أن يمشي من "جرينلند" لـ"آيسلندا" ثم إلى "إسكتلندا" بدون أن تبتل قدميه و الآن ، هل لنا أن نتحدث بصراحة ؟ |
Uh, belkide ıslanınca, içindekiler görünüyodur. | Open Subtitles | يمكن لانها عندما تبتل يمكن ان تكون شفافة |
O kayalar ıslanınca çok kaygan oluyor. | Open Subtitles | هذه الصخور تصبح تصبح زلقة جدا عندما تبتل |