Burası Londra'dan yayın yapan Silahlı Kuvvetler radyosu. | Open Subtitles | هنا اذاعة القوات المسلحة تبث اليكم مباشرة من لندن |
Guinevere Bir, gezegenin 5,000 mil uzağında bir noktadan yayın yapıyordu. | Open Subtitles | كانت جوينيفير واحد تبث من موقع على بُعد 5000 ميل عن الكوكب |
Dünya'nın etrafındaki 15 uydu hâlâ yayın yapıyor. | Open Subtitles | خمسة عشر قمراً صناعياً لا تزال تبث حول الأرض |
Ayrıca alt katta güvenlik görevlisi var ve televizyondaki üçüncü kanal ön kapıyı direkt yayınlıyor. | Open Subtitles | بالإضافة إلى وجود حارس بالأسفل و القناة الثالث في التلفاز تبث لقطات للبوابة الأمامية |
Ve eli mahkum olduğu için bütün dünyaya yayınlıyor. | Open Subtitles | وإنها تبث إلى العالم، لأنه لا يمكن مساعدتها. |
Andy'e söyle bu kanal bu programı asla yayınlamayacak. Hey, bu o. | Open Subtitles | قل لـ(كوفمان) هذه الشبكة لن تبث أبداً هذا البرنامج |
Eğer bu kameradaki vericiyi kullanabilirsek kontrol odasına yayın yapabiliriz. | Open Subtitles | لو نصّبتُ ناقل إشارات في الكاميرا، فقد تبث إشارة إلى إلى مُستقبل المركبة. |
Ben, Alan Partridge, bir rehine olarak kuşatmadan canlı yayın yapıyorum. | Open Subtitles | تبث على الهواء مباشرة من حصار تحت تهديد السلاح. |
Bu mülakat tüm ulusa yayın yapılacaktır. | Open Subtitles | ان هذه المقابلة تبث في جميع انحاء البلاد |
Cenevre Sözleşmesinin 34. maddesi gereği açık kanaldan ve şifresiz yayın yapıyorum. | Open Subtitles | تبث في العراء بلا تشفير أو شفرات سرية كما في البند الرابع والثلاثون |
Şehrin öteki tarafından, hendekten on blok ötede yayın istasyonumda yayın yapıyorlar. | Open Subtitles | حسنا، أنها تبث ذلك من محطة التقوية على جانبهم من المدينة، عشرة كتل وراء الخندق. |
İki ya da üç minibüs olabilir. Hepsi de yayın yapacak. | Open Subtitles | قد تكون هناك شاحنتين أو ثلاثة وجميعها تبث الأحداث. |
Kimyasal sinyaller yoluyla yayın yaparak herşeyin ayarlandığını hissettiğinde hücrenin geri kalanına kromzomların ayrılması için hazır olduğunu söylüyor. | TED | انها تبث عن طريق استخدام الاشارات الكيميائية لكي تخبر باقي اجزاء الخلية عن استعدادها وشعورها بان الوقت قد حان من اجل الارتصاف استعداداً لفصل الكروموسوم |
İşler iyice gerildiğinde, CNN International İstanbul'dan yayın yapıyor, CNN Türkiye ise penguen belgeseli yayınlıyordu. | TED | عندما وصلت الأحداث لذروتها، عندما كانت تغطى السي إن إن الدولية الأحداث مباشرة من اسطانبول، سي إن إن تركيا كانت تبث فيلم وثائقي عن البطاريق. |
Sadece kesintisiz yayın içinmiş. Burada hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لقد كانت تبث فقط، لا يوجد شيء هنا. |
Boks maçı sırasında... makinenin yayın yapmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تبث الآلة |
Burada televizyondan fazlası var, istasyon başka bir şey yayınlıyor. - Ne gibi? | Open Subtitles | . هذه المحطة تبث شيئاً آخر غير قنوات التلفاز - شئٍ مثل ماذا ؟ |
Avusturya Radyosu Arap Devriminin Silahlı Kanadı tarafından yapılan açıklamanın tamamını yayınlıyor. | Open Subtitles | وسوف تبث الاذاعة "النمساوية" الآن... بيان كامل صادر... من قبل... |
Fox kasten büyük cezalar almak için böyle programlar yayınlıyor, daha sonra ödenen paralar UHK'na oradan da Cumhuriyetçi Parti'ye aktarılıyor. | Open Subtitles | (فوكس) تبث عمداً برامج ستجني لها مبالغ طائلة... يتم تمريرها حينها على لجنة الاتصالات الفيدرالية ومنها الحزب الجمهوري |
Andy'e söyle bu kanal bu programı asla yayınlamayacak. | Open Subtitles | قل لـ(كوفمان) هذه الشبكة لن تبث أبداً هذا البرنامج |