Burası iğrenç bir bira fabrikası gibi kokuyor. | Open Subtitles | تبدو رائحة هذا المكان مثل الخماره000 خماره سيئة ايضا0 |
Dana eti gibi kokuyor. Dana eti mi? | Open Subtitles | تبدو رائحة لحم بقري هل هو لحم ؟ |
Bu neden Emily'nin parfümü gibi kokuyor? | Open Subtitles | لماذا تبدو رائحة ذلك الشيء كرائحة عطر " إميلي " ؟ |
Bir dadı öyle kokmalı. Hadi. Tamam, gidelim. | Open Subtitles | هكذا يجب بأن تبدو رائحة الجدّات، هيّا، حسنًا لنذهب |
Burası gerçek bir polis karakolu gibi kokmalı. | Open Subtitles | يجب أن تبدو رائحة المكان كمركز شرطة حقيقي! |
Nedeni belli olmamakla birlikte, en büyük sınamalardan biri nefesimizin aslında nasıl koktuğunu anlamak. | TED | في تحديد كيف تبدو رائحة أنفاسنا فعلاً في المقام الأول، والسبب غير واضح. |
Evin nasıl koktuğunu ancak bir süreliğine ayrılınca anlıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تتذكر أبداً كيف تبدو رائحة المنزل حتى تغيب عنه لفترة طويلة. |
- Ada çayı gibi kokuyor. - Yasemin. | Open Subtitles | تبدو رائحة " المريمة " " الياسمين " |
Herkes bok gibi kokuyor. | Open Subtitles | تبدو رائحة الجميع لعينة |
Gerçek kan gibi kokuyor bu. | Open Subtitles | أعرف كيف تبدو رائحة الدم. |
İşte bir bar böyle kokmalı. | Open Subtitles | -هكذا يجب أن تبدو رائحة الحانات -أجل. |
Havanın nasıl olduğunu, boynunun nasıl koktuğunu, hepsini hatırlaman gerek. | Open Subtitles | وكيف كان الجو وكيف كانت تبدو رائحة عنقه عليك ان تعيش وتتذكر كل التفاصيل |