"تبدو على ما" - Traduction Arabe en Turc

    • görünmüyorsun
        
    Pek iyi görünmüyorsun, Teğmen. - Hasta mısın? - Hayır, efendim. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام يا حضرة الملازم هل أنتَ مريض؟
    Gece iyi bir uyku çek. İyi görünmüyorsun. Open Subtitles وإحصل على بعض النوم إنك لا تبدو على ما يرام
    Sen de pek iyi görünmüyorsun. Gidelim artık. Open Subtitles فإنك لا تبدو على ما يُرام لقد حان وقت التحرّك
    Abby seni beslemek için Feelerlara götürdüğünü söyledi ama hala iyi görünmüyorsun. Open Subtitles وقال آبي أخذت بكم في اللوامس لتغذية، ولكنك لا تزال تبدو على ما يرام.
    - Sen de pekiyi görünmüyorsun. Hayır. Open Subtitles ـ أنت لا تبدو على ما يرام ـ أعرف
    Sana söylemem lazım hiç iyi görünmüyorsun. Open Subtitles عليّ أن أخبرك، لا تبدو على ما يرام
    iyi görünmüyorsun. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام
    İyi görünmüyorsun. Open Subtitles أنت لا تبدو على ما يرام
    İyi görünmüyorsun. Open Subtitles لا تبدو على ما يُرام.
    Pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles أعني، أنت لا تبدو على ما يرام
    İyi görünmüyorsun. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام
    Pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles أنت لا تبدو على ما يرام
    Öyle mi? Çünkü pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles حقا الانك لا تبدو على ما يرام
    İyi görünmüyorsun. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام
    Hiç iyi görünmüyorsun. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام كن حذرا؟
    İyi görünmüyorsun. Open Subtitles تبدو على ما يرام.
    Sevgilim, iyi görünmüyorsun. Open Subtitles حبيبى أنت لا تبدو على ما يرام
    Pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام
    Birader, pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles أخي، لا تبدو على ما يرام
    İyi görünmüyorsun. Open Subtitles شيلدن لا تبدو على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus