"تبطئي" - Traduction Arabe en Turc

    • yavaşla
        
    • yavaşlaman
        
    • yavaşlamalısın
        
    • yavaşlar
        
    • yavaşlat
        
    • yavaşlasan
        
    • yavaşlatmayacaksın
        
    Kurallara göre sarı yavaşla demek Sam hızlan değil. Open Subtitles ألا تعلمين أن اللون البرتقالي يعني عليك أن تبطئي من السرعة
    Tamam, yavaşla biraz, sen bana eski eşimim öldüğünü mü söylüyorsun? Open Subtitles حسنا ً ، عليكِ أن تبطئي أنتِ تخبرينني بأن زوجتي السابقة ميتة
    Peki, örümcek hislerim pek iyi çalışmıyor. - Biraz yavaşlaman gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles لم ارى جيدا هل يمكنك ان تبطئي قليلا
    O kadar yavaşlaman gerekmiyor. Open Subtitles لا يجب عليكي ان تبطئي لهذه الدرجة.
    Aşkım, sanırım biraz yavaşlamalısın. Open Subtitles عزيزتي، عليك أن تبطئي الإيقاع قليلاً
    Biraz yavaşlar mısın? Yoldaki tabelaları okuyamıyorum. Open Subtitles هل يمكن ان تبطئي , حتى يمكنني أن أقرأ اللافتة؟
    Nefeslerini yavaşlat, derin nefes al. Open Subtitles أريدك أن تبطئي تنفسك، وتتنفسي بعمق.
    Hey, biraz yavaşlasan olmaz mı? Lütfen! Open Subtitles أنتِ، هل يمكن أن تبطئي السير قليلاً، من فضلكِ؟
    Böylece beni yavaşlatmayacaksın. Open Subtitles عندها لن تبطئي من تحركي
    Peki, biraz yavaşla da işaretleri okuyabileyim. Open Subtitles توقف, فقط توقف هل يمكن ان تبطئي , حتى يمكنني أن أقرأ اللافتة؟
    Biraz yavaşla. Ve önüne bak, tamam mı? Open Subtitles عليك أن تبطئي انتبهي لطريقك، حسناً؟
    Biraz yavaşla. Ve önüne bak, tamam mı? Open Subtitles عليك أن تبطئي انتبهي لطريقك، حسناً؟
    Ustalaşmak için yavaşlaman gerek demiştim. Open Subtitles قلت لك يجب أن تبطئي في طلب النجاح
    - Sanırım yavaşlaman gerekiyor. Open Subtitles يجب عليك أن تبطئي السرعة
    Martha, yavaşlamalısın. Open Subtitles مارثا), يجب أن تبطئي).
    Sophie, yavaşlamalısın, tamam mı? Open Subtitles صوفي)، عليك ان تبطئي) حسنًا؟
    Aria, biraz yavaşlar mısın? Open Subtitles اريا, هل يمكنك ان تبطئي قليلا ارجوك?
    Her şeyi yavaşlat. Open Subtitles فقط حاولي ان تبطئي تنفسك
    Biraz yavaşlasan iyi olur canım. Open Subtitles مهلاً، قد أرغــب في أنْ تبطئي قليلاً يا عزيزتي.
    Beni yavaşlatmayacaksın. Open Subtitles لن تبطئي مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus