"تبلين جيداً" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi gidiyorsun
        
    • Harika gidiyorsun
        
    • Çok iyi gidiyorsun
        
    • İyi iş çıkarıyorsun
        
    İstediğin kadar vaktin var, Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles , خذي ما تحتاجينه من الوقت أنتِ تبلين جيداً
    Eğer seni rahatlatacaksa, şu ana kadar gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles أذا كان هذا سيريحك, أنت تبلين جيداً حتى الان.
    - Merak etme iyi gidiyorsun Antonella. Open Subtitles - لا تقلقى حيال الأمر , أنت تبلين جيداً -
    Sen iyi bir kızsın. Sen iyi bir kızsın. Harika gidiyorsun. Open Subtitles أنت فتاة طيبة، أنتِ فتاة طيبة تبلين جيداً
    Birazcık daha. Harika gidiyorsun. Open Subtitles أنت تبلين جيداً.
    Tamam. Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، انتِ تبلين جيداً
    İyi iş çıkarıyorsun, Kara. Artık tempoyu hızlandırmaya hazırız. Open Subtitles تبلين جيداً كارا نحن على استعداد لزيادة السرعة
    Çok daha yakınız. Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles نحن اقتربنا جداً, وانتِ تبلين جيداً.
    Tamam, iyi gidiyorsun. Open Subtitles حسناً، أنت تبلين جيداً
    İyi gidiyorsun. Open Subtitles أنت تبلين جيداً
    İyi. İyi gidiyorsun. Open Subtitles هذا جيد أنتِ تبلين جيداً
    Hayır. Öğreniyorsun. İyi gidiyorsun. Open Subtitles لا، أنتِ تتعلمين تبلين جيداً
    Harika gidiyorsun. Sorun çıkmayacak. Open Subtitles أنت تبلين جيداً ستكونين بخير
    Harika gidiyorsun. Open Subtitles أنتِ تبلين جيداً
    Harika gidiyorsun, bebeğim. Open Subtitles أنتِ تبلين جيداً, حبيبتي
    Aferin, Yumi. Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles تبلين جيداً يا (يومي) تبلين جيداً
    Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles انتي تبلين جيداً .
    İyi iş çıkarıyorsun. Open Subtitles تبلين جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus