Her şeyin yerinde kalmasına çalışıyor. Hem sen neden onunla konuşuyorsun ki? | Open Subtitles | لذا فهو يحاول تجميد الأمور كما هي لماذا تتحدثين معه بأي حال؟ |
Saatlerce onunla konuşuyorsun. | Open Subtitles | تتحدثين معه لساعات بلا نهاية هذه اللقاءات فى الفناء الأمامى |
Konuştuğun o adama doktor mu diyorsun sen? | Open Subtitles | هل تسمين ذاك الشخص الذي تتحدثين معه طبيب؟ |
Onunla konuşmuyor musun? | Open Subtitles | ألا تتحدثين معه ؟ |
- Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun? | Open Subtitles | من تخالين نفسكِ تتحدثين معه ؟ |
Ama Ali hakkında onunla konuşuyordun, değil mi? | Open Subtitles | لكنكِ كنتي تتحدثين معه بشأنها،أليس كذلك؟ |
Casey konusuna takılmışsın. Neden gidip onunla konuşmuyorsun. | Open Subtitles | رسخت علاقتك بـ " كيسي " لم لا تتحدثين معه ؟ |
Artık onunla konuşuyorsun. Benim yalanımı silmiş oldun. | Open Subtitles | . الآن و قد عدت تتحدثين معه مجدداً ، لقد أزلتِ كذبتي |
Neden onunla konuşuyorsun ki? | Open Subtitles | لماذا حتى تتحدثين معه ؟ |
onunla konuşuyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تتحدثين معه, صحيح؟ |
Konuştuğun şu adam, Barney Stinson... | Open Subtitles | الرجل الذي كنتي تتحدثين معه بارني ستنسن انا أعرف أنه يبدو جذاب |
Dinle, Vik. Kapıda Konuştuğun Gray'di değil mi? | Open Subtitles | إسمعي فيك لقد كان ذلك جراي من كنت تتحدثين معه خارجا |
Konuştuğun kişi muhtemelen Oscar'dı. | Open Subtitles | ذلك كان أوسكار الذي قد يكون من كنتِ تتحدثين معه |
Ben Jack'le konuşurken sen de onunla konuşuyordun. | Open Subtitles | بينما كنت أنا أتحدث مع جاك) كنتِ أنت تتحدثين معه) |
- Daha az önce onunla konuşuyordun. | Open Subtitles | لقد رأيناكِ للتو تتحدثين معه |
Çünkü onunla konuşmuyorsun. | Open Subtitles | لأنكِ لا تتحدثين معه |