"تتحدث هكذا" - Traduction Arabe en Turc

    • böyle konuşuyorsun
        
    • böyle konuşma
        
    • böyle konuştuğunu
        
    • öyle konuşuyorsun
        
    • bu şekilde konuşuyorsun
        
    • böyle konuşmasan
        
    • şekilde konuştuğunu
        
    • bu kadar kararlısın
        
    • böyle konuşursun
        
    • şekilde konuşursun
        
    Bir tane daha. Neden böyle konuşuyorsun? Open Subtitles سؤال واحد زيادة, لماذا تتحدث هكذا ؟
    Yapma hayatım niye böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تتحدث هكذا يا عزيزي؟
    Benim evimde kiminle böyle konuşuyorsun? Open Subtitles مع من تتحدث هكذا في منزلي؟
    böyle konuşma, Johnny. Kendini öldüremeyeceğini sen de biliyorsun. Open Subtitles لا تتحدث هكذا جوني, هيا انت تستطيع قتل نفسك
    Onun daha önce böyle konuştuğunu hiç duymamıştım. Open Subtitles تشوسين ؟ لم اسمعها تتحدث هكذا من قبل
    Neden öyle konuşuyorsun? Open Subtitles لمَ تتحدث هكذا ؟
    - Neden böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تتحدث هكذا
    O zaman niye böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تتحدث هكذا ؟
    Niye böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تتحدث هكذا ؟
    Neden böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تتحدث هكذا ؟
    - Niye böyle konuşuyorsun? Open Subtitles لماذا تتحدث هكذا
    Ne zamandır böyle konuşuyorsun? Open Subtitles منذ متى وانت تتحدث هكذا ؟
    Benimle böyle konuşma. Saygılı ol, tamam mı? Open Subtitles لا تتحدث هكذا معي الأمر يتعلق بالإحترام,حسناً؟
    Burada böyle konuşma. İnsanlar korkabilir. Open Subtitles الآن، لا تتحدث هكذا قد يخاف الناس
    Gibbs böyle konuştuğunu duymasın çaylak. Open Subtitles لا تدع (غيبس) يسمعك و أنت تتحدث هكذا أيها الأختباري
    Kim bu kadın? böyle konuştuğunu daha önce hiç duymamıştım. Open Subtitles لم يسبق أن سمعتك تتحدث هكذا
    -Niçin öyle konuşuyorsun? Open Subtitles -لماذا تتحدث هكذا .
    Birbirimizi daha iyi tanımak hatırına, böyle konuşmasan? Open Subtitles من اجل التعرف على بعضنا البعض هل يمكن الا تتحدث هكذا ؟
    Lütfen evin dışında da bu şekilde konuştuğunu söyleme bana. Olabilir. Her zaman ne dediğime dikkat etmiyorum. Open Subtitles ارجوك اخبرنى انك لا تتحدث هكذا خارج شقتنا ربما , فأنا لا استمع الى نفسى دائماً
    Eşimle nasıl böyle konuşursun, seni küçük canavar? Open Subtitles كيف تتحدث هكذا مع زوجتى ايها الوحش الصغير
    Herkesin bakir topraklara yola çıktığı gibi bende çıkacağım. Sevdiğini söylediğin bir bayan için hangi cüretle bu şekilde konuşursun. Open Subtitles كما سنغزو نحن ارض عذراء , وانا بالمثل كيف لك ان تتحدث هكذا عن سيدة اية سيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus