O zaman sen de bizim gibi yapabilir rüzgar gibi hareket edebilirsin. | Open Subtitles | عندها يمكنك فعل مانفعله نحن تتحرك مثل الريح |
Fakat seninle anlaştığımızdan beri kağnı gibi hareket ediyorsun. | Open Subtitles | ولكنك كنت تتحرك مثل النهر المتجمد منذ ان عقدنا اتفاقاً معك |
Yani, bu tam olarak geliştirildiğinde ve insanlar için kullanılabildiğinde, benim gibi insanlar sadece et ve kemik gibi hareket eden sentetik uzuvlara sahip olmayacak, tam olarak et ve kemik gibi hissedecek. | TED | بالتالي عندما يتم إكمال المشروع المنشود و يتم توفيره لخدمة الإنسان أشخاص مثلي لن يتمتعوا فقط بأطراف صناعية تتحرك مثل اللحم والعظم بل سيشعرون بها كأنها لحمهم وعظمهم |
Buz işte. Tıpkı bir kadın gibi hareket ediyor. | Open Subtitles | حركة الثلج ، انها تتحرك مثل امرأه |
Kim bu kadın? Zengin gezginler gibi hareket ediyor. | Open Subtitles | من هذة المرأة التي تتحرك مثل البيض؟ |
Bunlar şu anda üzerinde çalıştığım ilerki çalışmalar, aşağıda sağ tarafta gördüğünüz kırmızı renkli olan aslında daha küçük parçalardan oluşan termometal, biz onun tüy veya kirpik gibi hareket etmesi için çalışıyoruz. | TED | وهذه هي بعض الدراسات التي أعمل عليها حاليا، والتي تتمحور حول الالواح، حيث يمكنكم ان تروا في الركن الأيمن السفلي، مع الأحمر، انها فعلا عبارة عن قطع صغيرة من معدن حراري. نحن نحاول أن نجعلها تتحرك مثل الأهداب أو الرموش. |
Erkek gibi hareket ediyor. | Open Subtitles | و تتحرك مثل السمكه الذكر |
Üçüncüsü de bir harita üzerinde kolayca görebileceğimiz fiziksel şeyler -- restoranlar, çeşitli merkezler ve GPS ile ve RFİD gibi başka teknolojilerle bundan da öteye giderek araba, taksi, otobüs ya da kutu gibi hareket eden şeyleri takip edebiliyoruz. | TED | وثالثا، إن هذه الأشياء المادية يمكن العثور عليها في الخريطة فالمطاعم، ومختلف المواقع ولكن مع نظام تحديد المواقع و التقنيات الأخري مثل معلمات تردد الراديو "آر إف آي دي" فإنها تتوسع إلى أكثر من ذلك فنستطيع أن نتعقب الأشياء التي تتحرك مثل السيارات و سيارات الأجرة ونظام الترانزيت و الاشياء التي تشغل وقتا وحيزا. |