Her saniye, Güneş kütlesinin 4 milyon tonu saf enerjiye dönüşüyor. | Open Subtitles | كل ثانية، أربعة مليون طن من الشمس تتحوّل إلى طاقة مجرّدة. |
Her geçen yıl, birçok ekilebilir arazi gökdelene dönüşüyor. | Open Subtitles | كلّ سنة الكثير من الأراضي الزراعية تتحوّل إلى ناطحات سحاب. |
Hayatım Malibu'dan daha büyük bir felakete dönüşüyor. | Open Subtitles | حياتي تتحوّل إلى كارثة أكبر "من كارثة "ماليبو |
Çoğu tırtılın kelebeğe dönüşmeden önce yem olduklarını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتعلمين أن أغلب يرقات الفراشات تؤكل قبل أن تتحوّل إلى فراشة؟ |
Başkalaşımın hızı artabilir, kelebeğe dönüşen tırtıl gibi mesela. | Open Subtitles | يمكن أن يسرع التحول كيرقة تتحوّل إلى فراشة |
Aşkın verdiği haz sanki daima acıya dönüşüyor gibi. | Open Subtitles | نشوة الحب دائمًا ما تتحوّل إلى ألم |
- dönüşüyor. | Open Subtitles | إنهاتتحوّل. تتحوّل إلى ماذا ؟ |
Akan gözyaşları dönüşüyor cesarete... | Open Subtitles | *الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة* |
Akan gözyaşları dönüşüyor cesarete... | Open Subtitles | *الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة* |
Akan gözyaşları dönüşüyor cesarete... | Open Subtitles | *الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة* |
- Bacağım tahtaya dönüşüyor. | Open Subtitles | ساقي تتحوّل إلى خشب. |
Akan gözyaşları dönüşüyor cesarete... | Open Subtitles | *الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة* |
Akan gözyaşları dönüşüyor cesarete... | Open Subtitles | *الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة* |
Akan gözyaşları dönüşüyor cesarete... | Open Subtitles | *الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة* |
Akan gözyaşları dönüşüyor cesarete... | Open Subtitles | *الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة* |
Akan gözyaşları dönüşüyor cesarete... | Open Subtitles | *الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة* |
Akan gözyaşları dönüşüyor cesarete... | Open Subtitles | *الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة* |
Sen küçük bir çocuğa dönüşmeden önce bizi bir şey hakkında uyarmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | قبل أنْ تتحوّل إلى فتىً صغير كنتَ تحاول تحذيرنا مِنْ شيء |
Kendi kendine küle dönüşmeden önce teşekkür mahiyetinde seni ben öldüreceğim! | Open Subtitles | لكن كامتنان لأجل هذا الوقت الممتع، سأقضي عليك قبل أن تتحوّل إلى رمادٍ بنفسك! |
En basidinden kurda dönüşen bir kız görseler n'olacak? | Open Subtitles | ماذا لو رأوا فتاةً تتحوّل إلى ذئبٍ على سبيل المثال؟ |
En basitinden kurda dönüşen bir kız mesela? | Open Subtitles | كفتاةٍ تتحوّل إلى ذئب على سبيل المثال؟ |