"تتخرجون" - Traduction Arabe en Turc

    • Mezun
        
    Ama bildiğiniz gibi,bir bütün olarak, ya hepiniz Mezun olursunuz, ya da hiç biriniz Mezun olamaz. Open Subtitles لكن كما تعلمون .. كوحدة إما أن تتخرجون جميعكم أو لا أحد منكم
    Akademiden Mezun olduğunuzda savunma hattının ilk zinciri siz olacaksınız. Open Subtitles عندما تتخرجون من أكاديمية الشرطة هذه , ستكونون خط الدفاع الأول
    Bu polis akademisinden Mezun olduğunuzda savunma hattının ilk zinciri siz olacaksınız. Open Subtitles عندما تتخرجون من أكاديمية الشرطة، ستكونون خط الدفاع الأول
    Mezun olmanıza rağmen daha hiç öpüşmemiş de olabilirsiniz. Open Subtitles ربما تتخرجون و لم تحظوا بقبلتكم الأولى بعد
    Mezun olduğunuzda özel ajanlar olacakken yine de öğrenecek çok şeyi olan öğrenciler olacaksınız. Open Subtitles وعندما تصبحون عملاءاً ،حين تتخرجون بطريقة ما، ستظلون متدربين مع الكثير الذي عليكم تعلمه
    Ya Mezun olmayın ya da bana katlanın. Open Subtitles إما ألا تتخرجون أو عليكم أن تتحملونني
    Siz çocuklar Mezun olunca ne yapmak istiyorsunuz? Open Subtitles إذا، مالذي تريدون فعله لما تتخرجون.
    Mezun olduğunuzda sizleri görmek istiyorum çocuklar. Open Subtitles أريد أن أراكم يارفاق , عندما تتخرجون
    Üniversiteden Mezun olduğunuz gibi benim yanımda başlıyorsunuz. Open Subtitles ستأتون معي عندما تتخرجون من الكلية
    Ama bir gün Mezun olabilirsiniz. Open Subtitles لكن يوماً ما سوف تتخرجون
    Şeref dereceleriyle Mezun olacaksınız. Open Subtitles سوف تتخرجون بالميزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus