"تتذوقه" - Traduction Arabe en Turc

    • Tadına
        
    • tadını
        
    • tadımlık
        
    Yüzünden belli.Hadi kardeşim sadece Tadına bakacaksın Open Subtitles إنه مكتــوب على وجهــك إسـمع، تلك الحماقة التي أزرعهـا أفضل من أيّ شئ قد تتذوقه في أيّ مكان
    Bırak o bıçağı yoksa Tadına varana kadar kıçına sokarım. Open Subtitles أنزل الخنجر وإلا حشرته في مؤخرتك حتى تتذوقه
    - Tadına bile bakmayacak mısın? - Hayır! Open Subtitles ألن تتذوقه حتي؟
    Neden bu kadar hızlı yiyorsun? Öyle tadını alamazsın! Open Subtitles لما تاكل بكل هذه السرعه انت حتى لا تستيطع ان تستطعمه او تتذوقه
    Bir kere tadını aldın mı daha fazlası için her şeyi yaparsın. Open Subtitles حالما تتذوقه ستفعل ما بوسعك للحصول على المزيد
    Yanımda kimsenin tadını bilmediği yiyecekler var. Open Subtitles لدي بعض الطعام هنا لم تتذوقه (غولديلاكس) من قبل
    "Çok değil sadece biraz tadımlık alıp şöyle olayım ... Open Subtitles "ليس هناك الكثير، ما يكفي بالنسبة لي أن تتذوقه ويذهب... (الصفعات الشفاه)
    Kötülükle savaşmak için, önce Tadına bakacaksın. Open Subtitles لمحاربة الشر ,يجب أن تتذوقه
    Önce Tadına bakmalısın. Open Subtitles يجب عليك ان تتذوقه اولاً
    Tadına bile bakmadı. Open Subtitles حتى أنه لم تتذوقه.
    - Tadına bakana kadar bekle. Open Subtitles انتظر حتى تتذوقه
    Tadına bir baksın da öyle konuşsun. Open Subtitles فقط إنتظر حتى تتذوقه
    - Tadına bile bakmayacak mısın? Open Subtitles -لا تستطيع حتى أن تتذوقه ؟
    Yanımda kimsenin tadını bilmediği yiyecekler var. Open Subtitles لدي بعض الطعام هنا لم تتذوقه (غولديلاكس) من قبل
    Tüm duyularının tadını çıkar. Open Subtitles تلذذ بكل ما تتذوقه حواسك كلها
    tadını alabiliyorum. Open Subtitles (بول) أوه، جيز! أستطيع أن تتذوقه!
    tadını dilinde hissedersin Open Subtitles تتذوقه بلسانك.
    "Çok değil sadece biraz tadımlık alıp şöyle olayım ... Open Subtitles "ليس هناك الكثير، ما يكفي بالنسبة لي أن تتذوقه ويذهب... (الصفعات الشفاه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus