Yüzünden belli.Hadi kardeşim sadece Tadına bakacaksın | Open Subtitles | إنه مكتــوب على وجهــك إسـمع، تلك الحماقة التي أزرعهـا أفضل من أيّ شئ قد تتذوقه في أيّ مكان |
Bırak o bıçağı yoksa Tadına varana kadar kıçına sokarım. | Open Subtitles | أنزل الخنجر وإلا حشرته في مؤخرتك حتى تتذوقه |
- Tadına bile bakmayacak mısın? - Hayır! | Open Subtitles | ألن تتذوقه حتي؟ |
Neden bu kadar hızlı yiyorsun? Öyle tadını alamazsın! | Open Subtitles | لما تاكل بكل هذه السرعه انت حتى لا تستيطع ان تستطعمه او تتذوقه |
Bir kere tadını aldın mı daha fazlası için her şeyi yaparsın. | Open Subtitles | حالما تتذوقه ستفعل ما بوسعك للحصول على المزيد |
Yanımda kimsenin tadını bilmediği yiyecekler var. | Open Subtitles | لدي بعض الطعام هنا لم تتذوقه (غولديلاكس) من قبل |
"Çok değil sadece biraz tadımlık alıp şöyle olayım ... | Open Subtitles | "ليس هناك الكثير، ما يكفي بالنسبة لي أن تتذوقه ويذهب... (الصفعات الشفاه) |
Kötülükle savaşmak için, önce Tadına bakacaksın. | Open Subtitles | لمحاربة الشر ,يجب أن تتذوقه |
Önce Tadına bakmalısın. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتذوقه اولاً |
Tadına bile bakmadı. | Open Subtitles | حتى أنه لم تتذوقه. |
- Tadına bakana kadar bekle. | Open Subtitles | انتظر حتى تتذوقه |
Tadına bir baksın da öyle konuşsun. | Open Subtitles | فقط إنتظر حتى تتذوقه |
- Tadına bile bakmayacak mısın? | Open Subtitles | -لا تستطيع حتى أن تتذوقه ؟ |
Yanımda kimsenin tadını bilmediği yiyecekler var. | Open Subtitles | لدي بعض الطعام هنا لم تتذوقه (غولديلاكس) من قبل |
Tüm duyularının tadını çıkar. | Open Subtitles | تلذذ بكل ما تتذوقه حواسك كلها |
tadını alabiliyorum. | Open Subtitles | (بول) أوه، جيز! أستطيع أن تتذوقه! |
tadını dilinde hissedersin | Open Subtitles | تتذوقه بلسانك. |
"Çok değil sadece biraz tadımlık alıp şöyle olayım ... | Open Subtitles | "ليس هناك الكثير، ما يكفي بالنسبة لي أن تتذوقه ويذهب... (الصفعات الشفاه) |