"تتركني وحدي" - Traduction Arabe en Turc

    • Beni yalnız bırakma
        
    • yalnız bırakmayın
        
    • yalnız bırakmıyorsunuz
        
    • yalnız başıma bırakamazsın
        
    • bırakacaksın
        
    • yalnız bırakmıyorsun
        
    - Beni yalnız bırakma. - Asla. Open Subtitles ــــ لا تتركني وحدي ـــ أبدا ، أبدا
    Lütfen bu gece Beni yalnız bırakma. Open Subtitles أرجوك لا تتركني وحدي الليلة
    Beni yalnız bırakma. Lütfen? Open Subtitles أرجوك، لا تتركني وحدي
    Beni bir daha onunla yalnız bırakmayın. Open Subtitles حسنا، لا تتركني وحدي معه مرة أخرى.
    Birazdan burada olur. Beni yalnız başıma bırakamazsın. Open Subtitles سيحضر قريبا لا يمكنك أن تتركني وحدي
    Tamam, şimdi gidiyorum ve vuracağım sonrasında beni rahat bırakacaksın? Open Subtitles حسنا .. ساذهب ولكن بعد ذلك عليك ان تتركني وحدي. أتسمع؟
    - Belli ki güvenli değil Bundan sonra beni burada yalnız bırakmıyorsun tamam mı? Open Subtitles من الواضح أن الوضع ليس آمناً- لن تتركني وحدي هنا ، سوف آتي معك-
    Beni yalnız bırakma. Open Subtitles لا تتركني وحدي.
    Lütfen Beni yalnız bırakma. Open Subtitles رجاءً لا تتركني وحدي
    Beni yalnız bırakma, Peder. Open Subtitles لا تتركني وحدي
    Beni yalnız bırakma. Open Subtitles لا تتركني وحدي
    Jack, lütfen Beni yalnız bırakma! - Ray! Open Subtitles (لا تتركني وحدي أرجوك يا (جاك
    - Jack, lütfen Beni yalnız bırakma. Open Subtitles (لا تتركني وحدي أرجوك يا (جاك
    Beni yalnız bırakma. Open Subtitles لا تتركني وحدي
    Hayır, değil. Beni onunla yalnız bırakmayın! Open Subtitles -لا ، غير صحيح ، لا تتركني وحدي معه
    Beni yalnız bırakmayın! Open Subtitles ! لا تتركني وحدي ! لا
    Birazdan burada olur. Beni yalnız başıma bırakamazsın. Open Subtitles سيحضر قريبا لا يمكنك أن تتركني وحدي
    - Cabe beni bunlarla yalnız başıma bırakamazsın tamam mı? Open Subtitles كايب)، لا يمكنك أن تتركني وحدي) مع هؤلاء الرفاق، حسنا؟
    Beni karımla yalnız mı bırakacaksın? Open Subtitles لا تتركني وحدي مع زوجتي
    Niçin beni yalnız bırakmıyorsun? Open Subtitles ألا تتركني وحدي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus