"تتزوجيني" - Traduction Arabe en Turc

    • Benimle evlenir
        
    • evlen
        
    • evlenmeni
        
    • evlenmek
        
    • evlenme
        
    • evlenip
        
    • evlenmen
        
    • evlenmelisin
        
    • evlenir misin
        
    • evlenmez
        
    • evlenirmisin
        
    • benimle evlenecek
        
    • benimle evlenmedin
        
    Seni seviyorum. Buna geri döneceğim. Ve Benimle evlenir misin? Open Subtitles انا احبك , و سأرجع الى هذا هل تتزوجيني ؟
    Anna, hayatımın geri kalanını seninle geçirmek istiyorum. Benimle evlenir misin? Open Subtitles اريد ان امضي بقية حياتي معك يا آنا , هل تتزوجيني ؟
    Dolayısıyla, her ne kadar bir miktar sakatlanma riski taşısa da Benimle evlenir misin? Open Subtitles لذا، هل تستطيعي، حتى إذا أدى هذا الى أصابات محتملة... أن تتزوجيني ؟
    - Benimle tekrar evlen. - Ne? Open Subtitles اريدك ان تتزوجيني مرة اخرى ماذا ؟
    Edna, benimle evlenmeni istiyorum-- hemen burada ve şimdi. Open Subtitles إيدنا " أريدك أن تتزوجيني الآن " إذا تزوجتني
    İçindeki notta "Benimle evlenir misin?" yazıyor. Open Subtitles و الملاحظة التي بداخلها تقول " هل تتزوجيني "
    Çocuklar konusundaki düşüncem değişmeyecek. Benimle evlenir misin? Open Subtitles مشاعري بالنسبة للأطفال لن تتغير - هل تتزوجيني ؟
    Hayır, o anın heyecanıyla, "Evet, işte böyle!" falan denir "Benimle evlenir misin?" denmez. Open Subtitles لا، حرارة اللحظة أن تقول "أجل ، مثل هذا فقط" ليس " هل تتزوجيني" ؟
    Bu yüzden sana sormak istiyorum Benimle evlenir misin? Open Subtitles ولهذا السبب أريد أن أطلب منكِ... أن تتزوجيني...
    Benimle evlenir misin? Open Subtitles اتركي امر هذا الطبيب لي هل تتزوجيني ؟
    Şimdi, Benimle evlenir misin? Open Subtitles الآن ، هل تتزوجيني ؟
    - Benimle evlenir misin? Open Subtitles هل تتزوجيني ماذا؟
    Dana Fairbanks... Benimle evlenir misin? Open Subtitles " دانا فيربانكس " هل تتزوجيني ؟
    Benimle evlenir misin? Open Subtitles انا اطلب منك ان تتزوجيني
    Lilipop, Benimle evlenir misin? Open Subtitles ليلى بوب هل تتزوجيني
    Sakina' Benimle evlenir misin? Open Subtitles سكينة هل تتزوجيني
    Ve orada yazıyor ki: "Ann, evlen benimle." Open Subtitles هناك تكتب على السماء " هل تتزوجيني آننا "
    Alex, benimle evlenmeni istiyorum. Open Subtitles حسنا عظيم , أليكس اريدك ان تتزوجيني
    Benimle şimdi evlenmek istemiyorsan asla istemeyeceksin demektir. Open Subtitles إن لم تريدي أن تتزوجيني الآن فلن تريدي أبداً
    evlenme teklifimi kabul edersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles تمنيت أن تتزوجيني لكنكِ رفضت بالطبع
    Benimle evlenip hayatını benimle geçirmen. Open Subtitles ان تتزوجيني وتمضين بقية حياتك معي.
    Benimle evlenmen için seni ikna etmeye çalışmayacağım. Open Subtitles لن أقنعك بأن تتزوجيني
    Bu sefer de olmazsa benimle evlenmelisin. Open Subtitles إن لن يفلح هذا الزواج هل تتزوجيني ؟
    Benimle evlenmez istiyor musun yoksa istemiyor musun? Open Subtitles أترغبي بأن تتزوجيني أم لا؟
    Jules, Sana benimle evlenirmisin diye soruyorum. Open Subtitles جولز، أسألك أن تتزوجيني
    Louise, sana son kez soruyorum, benimle evlenecek misin? Open Subtitles ، لويز) ، (لويز) ، للمرة الأخيرة) هل تتزوجيني ؟
    "Gerçek şu ki, Maya. Sen asla benimle evlenmedin. Fedakârlık yaptın." Open Subtitles الحقيقة أنك لم تتزوجيني يا مايا لقد أخذت الحل الوسط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus