"تتزوجيه" - Traduction Arabe en Turc

    • evlenme
        
    • evlenmek
        
    • Evlenmeden
        
    • evlenmeni
        
    • Evlenmeyi
        
    • evlenmedin
        
    • evlenmelisin
        
    • evlenmediğini
        
    • evlenmemen
        
    • evlenmezsen
        
    • evlenemezsin
        
    • evlenmiyorsun
        
    • evlenmeyeceksen
        
    • onunla evleneceksin
        
    Eğer bu adamla evlenmek istemiyorsan evlenme. İstiyorsan, evlen. Open Subtitles اذا لن تتزوجى الرجل ، اذن لا تتزوجيه ، اذا ستتزوجيه ، تزوجيه
    Ee demek o aşağılık, işe yaramaz kocan ki sana onunla evlenme demiştim uçkuruna sahip çıkamadı ve beyaz bir kadınla yattı. Open Subtitles ... إذا ... بالاخذ بعين الإعتبار زوجك الحقير ... الذي قلت بان لا تتزوجيه
    Evlenmeden önce arkadaşının içeriyi görmesine izin vermek uğursuzluktur. Open Subtitles انه فأل سيء ان تدعي الرفيق يراك فيها قبل أن تتزوجيه
    Susan. Zorundaysan onunla görüşmeye devam et. Umurumda olmaz ama evlenme. Open Subtitles "سوزان " قابليه مراراً إذا أردت عيشي معه لا أهتم ولكن لا تتزوجيه
    Ama lütfen, lütfen onunla evlenme. Open Subtitles ولكن من فضلك من فضلك لا تتزوجيه
    Nihayetinde evlenme teklifinde bulundu. Open Subtitles وحتى قد طلب منك ان تتزوجيه
    Onunla evlenme. Benimle evlen. Open Subtitles لا تتزوجيه تزوجيني أنا
    Lütfen onunla evlenme. Open Subtitles رجاءً , لا تتزوجيه
    Onunla evlenmek zorunda değildin anne. Open Subtitles حسنا انت ـــ لم يكن عليكي ان تتزوجيه امي
    Konu oraya gelirse, evlenmek zorunda değilsin ama onu savaşa kırık bir kalple yollayamazsın yoksa hiç geri dönmeyebilir. Open Subtitles ليس عليكِ أن تتزوجيه إن تطلب الأمر لكنك لاتستطيعن تركه يذهب إلى الحرب مع قلب مفطور أو لسوف لن يعود
    Küçükken onunla evlenmek isterdin. Open Subtitles أردت أن تتزوجيه عندما كنت صغيرة. أتذكرين؟
    Çok merak ettim, Evlenmeden önce onunla yattın mı? Open Subtitles قبل أن تتزوجيه هل كنت في السرير معه
    Ben sadece onunla evlenmeni istemiyorum. Open Subtitles ألا تتزوجيه... وربما نخرج أنا وأنتِ سوياً
    - Evlenmeyi istiyor musun? Open Subtitles هل تريدي ان تتزوجيه ؟
    Baban o kadarharika bir adamsa neden onunla evlenmedin? Open Subtitles - إذا والدكِ عظيم جداً , لماذا لم تتزوجيه ؟
    Tatlım, tatlım, işte böyle bir adamla evlenmelisin. Open Subtitles أوه، يا عزيزتي هذا هو الرجل المفترض بك أن تتزوجيه
    Bence Booth iyi bir baba olamayacağı için kendisiyle evlenmediğini düşünüyor. Open Subtitles أعتقد أن ( بوث ) يظن أنك لم تتزوجيه لأنه لن يكون والد جيد
    Onunla evlenmemen için dua ediyordum. Open Subtitles كنت أصلي حتى لا تتزوجيه
    Sarışın, onunla sen evlenmezsen ben evleneceğim. Open Subtitles , سأخبرك بشئ أيتها الشقراء لو لم تتزوجيه , سأتزوجه أنا
    - Ama onunla evlenemezsin. Open Subtitles -لكن لا يمكنك أن تتزوجيه
    - Neden onu evlenmiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تتزوجيه ؟
    Eğer onunla evlenmeyeceksen o zaman seni akşam yemeğine çıkarmama izin ver. Open Subtitles ..لو أنكِ لن تتزوجيه ـ اذن دعينى آخذك للعشاء الليلة ـ هذا يكفى
    O yüzden canavar olsun olmasın onunla evleneceksin. Babanı duydun. Open Subtitles لذا أكان وحشاً أم لا يجب أن تتزوجيه من أجلِ سمعة أباكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus