"تتشكل" - Traduction Arabe en Turc

    • oluşur
        
    • oluşuyor
        
    • şekillenir
        
    • oluşurlar
        
    • oluşmakta
        
    • oluşmadığı
        
    • şekilleniyor
        
    • oluşmaya başladı
        
    • oluşturur
        
    Bulutlar, mikroskopik su damlacıkları veya buz kristalleri küçük parçacıkların etrafında kaynaştığında oluşur. TED تتشكل الغيوم حين تتجمع قطرات الماء الدقيقة أو بلورات الثلج حول جسيمات صغيرة.
    Galaksiler meydana gelir, ve nesiller boyu yıldızlar bu galaksilerde oluşur. Ve bir yıldızın etrafında, en azından tek birinin, yaşanabilir bir gezegen bulunur. TED تتشكل المجرات، و أجيال كاملة من النجوم داخل هاته المجرات. و حول نجم واحد، على الأقل، هنالك كوكب مسكون.
    Şu anda gruplar oluşuyor ama kimse acımasız, sarışın kızla arkadaş olmak istemiyor. Open Subtitles الأن الجماعات تتشكل ولا احد يريد ان يكون صديقاً مع الفتاة الشقراء الخجولة
    Ve orada bir yerlerde yıkıntılardan gezegenler oluşuyor gözlerimizin önünde doğuyor. Open Subtitles ..وفي مكان ما هناك تتشكل من ذلك الحطام كواكب .تولد أمام ناظرينا
    Buhar kabarcıkları suyun içinde şekillenir, sonra yayılarak sıvıyı gaza çevirir. TED تتشكل فقاعات من البخار داخل الماء, و من ثم تتمدد, محولة السائل الى غاز.
    Pyrodictium hücreleri bu gezegendeki en eski organizmalardır ve genelde volkanlarda oluşurlar. Open Subtitles إنها أحد أقدم الكائنات الحية على الكوكب عادةً تتشكل في البراكين
    Günümüzde hala oluşmakta olan adalar var... ..volkanlar tarafından yapılıyorlar. Open Subtitles هناك جزر لا تزال تتشكل اليوم... . بنيت بواسطة البراكين...
    Bu önemli gelişmeyi anlamak için Pangaea'nın tam olarak oluşmadığı ilk günlerine doğru yolculuk etmek gerekir. Open Subtitles ذلك التطور المهم يمكن فهمه (لو عدنا لأيام الـ (بانجيا ، الخوالي قبل أن تتشكل كليا
    Beynimizin foksiyonu kadar karmaşık bir şey ise binlerce genin etkileşiminden şekilleniyor. TED والشيء المعقد هو أن وظيفة أدمغتنا تتشكل عن طريق تفاعل آلاف الجينات.
    Alman tankları ileriye doğru akın ederken, Soğuk Savaş'ın gelecekteki ana hatları oluşmaya başladı. Open Subtitles الخطوط العريضة لمستقبل الحرب الباردة بدأت تتشكل في لحظة تقدم الدبابات النازية إلى روسيا
    Çakıl taşlarını bir gölete attığınızı düşünün: Dalgalanma yayılıp üst üste bindikçe bir örüntü oluşur. TED تخيل إسقاط حصى داخل بركة: حيث أن مع انتشار التموجات وتداخلها، تتشكل أنماط.
    Yüzeyde ince buz tabakaları oluşur ve bunlar üst üste tabaka halinde birikirler yavaş yavaş aşılmaz bir duvar oluştururlar. Open Subtitles تتشكل على السطح صفائح رقيقة من الجليد وتتراكم , طبقة تلو الطبقة لتخلق تدريجيا حاجز غير قابل للاختراق
    Fırtınalı mevsim sırasında bazen, bir kasırga oluşur. Open Subtitles تتشكل الأعاصير أحيانا خلال الموسم العاصف
    Şu anda gruplar oluşuyor, arkadaşlık bağları kuruluyor ama kimse acımasız, sarışın kızla arkadaş olmak istemiyor. Open Subtitles الأن الجماعات تتشكل والعلاقات تنشئ ولا احد يريد ان يكون صديقاً مع الفتاة الشقراء الخجولة
    Her göl birkaç gün içinde oluşuyor. Open Subtitles تتشكل كل بحيرة في ظرف أيام متوسعةً حتى يبلغ عرضها أميالاً
    Her göl birkaç gün içinde oluşuyor. Open Subtitles تتشكل كل بحيرة في ظرف أيام متوسعةً حتى يبلغ عرضها أميالاً
    Çünkü herşey tıpkı hayatın rahimde başladığı gibi şekillenir, tamamlanır ve başlar. Open Subtitles لأن كلّ شيء مصوّر أو مكتمل أو مبتدئي مثل ما تتشكل الحياة في الرحم
    Her yeni günün güneşi altında milyonlarca olasılık şekillenir. Open Subtitles مليون احتمالية تتشكل مع بزوغ شمس يوم جديد
    Sadece 70 metrenin altındaki derinliklerde oluşurlar. Open Subtitles يمكنها أن تتشكل فقط على عمق 230 قدماَ
    Sol altta deniz suyundan oluşmakta olan bir sedef resmi var. Bu, mineral ve sonra polimerden oluşan katmanlı bir yapı ve bu onu çok çok sert yapıyor. TED وفي أسفل اليمين توجد صورة للؤلؤة أم تتشكل من مياه البحر. أنها ذات بنية طبقية تتكون من معادن وبعدها مركب، وهو ما يجعلها متينة جداً جداً.
    Pangaea'nın tam olarak oluşmadığı eski bir tarihten kalmışlardır. Open Subtitles ، (عمرها يعود لبداية الـ (بانجيا قبل أن تتشكل كليا
    Bu öylesine önemli ki, kendimizi anlamak için, etraftaki dünyayı anlamak için kullandığımız araçlar dahi bu durumun etrafında şekilleniyor. TED من المهم جدا أن تتشكل الأدوات التي نستخدمها لفهم أنفسنا, لفهم العالم حولهم, بهذا الموقف.
    Korkutucu bir görüntü oluşmaya başladı. Open Subtitles . وصورة مخيفة تتشكل
    Yağ birikintileri ya da plakalar, kroner atardamarda bir duvar oluşturur. TED تتشكل الرواسب الدهنية، أو اللويحات، على جدران الشرايين التاجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus