"تتصرف بشكل" - Traduction Arabe en Turc

    • davranıyor
        
    • davranıyorsun
        
    • davranmaya
        
    • davranmıyor
        
    Delia diğer insanlara karşı bize davrandığından farklı davranıyor. Open Subtitles دليا تتصرف بشكل غير عادى أمام مختلف الناس أكثر مما تتصرف أمامنا
    Evet-- O Deli Gibi davranıyor Ama Bu Balodan Dolayı Değil. Open Subtitles بدأت تتصرف بشكل جنوني 'و ليس فقط بشأن 'الحفلة الموسيقية
    Telefonda bir garip davranıyor. Open Subtitles إنها تتصرف بشكل غريب للغاية على الهاتِف.
    Baban ve ben farkına vardık ki sen son günlerde çok garip davranıyorsun. Open Subtitles أبوك وأنا لاحظنا أنك تتصرف بشكل غريب بالآونة الأخيرة
    Bugün biraz tuhaf davranıyorsun. Open Subtitles تتصرف بشكل غريب اليوم، هذا يجعلني متوترة
    Aslında, evet. Son zamanlarda evde de çok garip davranmaya başladı. Open Subtitles في الحقيقة، لقد اصبحت تتصرف بشكل غريب في البيت مؤخراً
    Normal davranmıyor. Open Subtitles إنها لا تتصرف بشكل طبيعي حسناً يا بني
    - Tuhaf tuhaf davranıyor muydu peki? Open Subtitles أكانت تتصرف بشكل غريب أو شيء من هذا القبيل؟
    Ama bazen çok tuhaf davranıyor ve bazı şüphelendiğim şeyler oldu. Open Subtitles لكنها بعض المرات تتصرف بشكل غريب ووجدت شيئاً مثير للشك
    İşteyken bazen çılgınca davranıyor. Open Subtitles إنها تتصرف بشكل جنوني في بعض الأحيان خلال أوقات العمل
    - Son zamanlarda garip davranıyor muydu? Open Subtitles هل كانت تتصرف بشكل غير عادي في الآونة الأخيرة؟
    Marcy son zamanlarda garip davranıyor muydu? Open Subtitles هل كانت مارسى تتصرف بشكل مختلف في الآونة الأخيرة؟
    Mercy son zamanlarda farklı davranıyor muydu? Open Subtitles وقد مارسي كانت تتصرف بشكل مختلف في الآونة الأخيرة؟
    Ama bulduğumuz hücreler farklı davranıyor. TED لكن هذه الخلايا تتصرف بشكل مختلف.
    Bence sen yalnız olduğun için böyle kötü davranıyorsun. Open Subtitles برأيي أنك تتصرف بشكل غير لائق لأنك . تشعر بأعماق نفسك بالوحدة
    Trafik kazası geçirdiğinden beri biraz tuhaf davranıyorsun. Open Subtitles انظر,منذ حادث سيارتك انت تتصرف بشكل غريب
    Bana hep acımasızca davranıyorsun Sekreter Yoon. Open Subtitles نعم بالنسبة لي ، يبدو أنك تتصرف بشكل مختلف ، سكرتير يون
    Doğal davranmaya çalış. Open Subtitles فقط , حاول أن تتصرف بشكل طبيعي
    Oraya gittiğimizde garip davranmaya başladı, bu yüzden biraz takıldık, ...ama sonunda ona eve gitmesini söyledim. Open Subtitles ،عندما وصلنا، بدأت تتصرف بشكل غريب ،لذلك... تسكعنا لبعض الوقت
    Ayrıcalıklı davranmaya hazırsın Open Subtitles وبدأت تتصرف بشكل حصريّ؟
    Farklı da davranmıyor ama biraz endişelendik. Open Subtitles و ليست تتصرف بشكل غريب, -لكنّي قلقٌ فحسب ..
    Sence de bugün biraz tuhaf davranmıyor musun? Open Subtitles ألا تعتقد أنك تتصرف بشكل غريب اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus