Yapma ama... Onun davrandığından daha kötü davranmıyorsun ki? | Open Subtitles | بالله عليكِ, أنتِ لا تتصرّفين بقدر ماتقترف هي من مساوئ. |
Kesinlikle öyle davranmıyorsun. | Open Subtitles | وبالتأكيد لا تتصرّفين من ذاك المنطلق. |
Hiç de öyle davranmıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لا تتصرّفين كأنّكِ مسرورة. |
- Neden bu olanların seni etkilememiş gibi davrandığını, Prue? | Open Subtitles | -أشرح ماذا؟ -لماذا تتصرّفين وكأنّ هذا لا يزعجكِ، برو |
Ve hâlâ aptal gibi davrandığını düşünüyorum. | Open Subtitles | وما أزال مقتنعاً أنّكِ تتصرّفين كالحمقى |
Neden böyle cilveli davrandığını anlayamıyorum. | Open Subtitles | -لم تتصرّفين بسلوكٍ غير محتشم كهذا |
Şu anda hiç yastık gibi davranmıyorsun! | Open Subtitles | أنت تتصرّفين ولا حتّى الوسادة الآن! |
Anita, bu şekilde davrandığını görmek beni üzüyor, hepsi bu. | Open Subtitles | -لا شيء ... (آنيتا)، ببساطةٍ، يؤسفني أن أراك تتصرّفين بالطريقة التي تفعلينها |