Tamam. Beni arar mısınız, lütfen? TELEFON NUMARASI VERİLMİŞTİR Ama, Bakın! Sakın sabahın üçünde yazıcınızı tamir etmemi istemek için aramayın. | TED | حسنا.هللا اتصلت بي الان ؟ ولا تتصلوا بي جميعا الساعة الثالثة فجرا تطلبون مني اصلاح طابعتكم |
Bir şeye ihtiyacınız olursa arayın derken kastettiğin "aramayın", değil mi? | Open Subtitles | إذاً عندما تقول "اتصلوا إن احتجتم شيئاً" تقصد "لا تتصلوا أبداً"؟ |
Peki neden Gıda ve İlaç Dairesini(GİD) aramadınız? | Open Subtitles | لكن لما لم تتصلوا بـ"هيئة الأغذية و الدواء"؟ |
Neden bizi aramadınız veya bir not göndermediniz? | Open Subtitles | لمَ لمْ تتصلوا بنا ، أو ترسلوا ملاحظة ؟ |
Beş dakika içinde dönmezsem, polisi arayın. | Open Subtitles | إن لم أعد خلال خمس دقائق، فمن الأفضل أن تتصلوا بالشرطة. |
Beni ödevlerinizle ilgili sorunuz olursa tavsiye isterseniz veya başınız belaya girerse aramanızı istiyorum. | Open Subtitles | اريدكم ياشباب أن تتصلوا بي إن كان لديكم أي سؤال عن الواجب المنزلي أو اذا اردتم اي نصيحة أو اذا وقعتم في مشكلة |
Dün akşam neden beni geri aramadın? | Open Subtitles | لما لم تتصلوا بي ليلة أمس ؟ |
Eğer beni arayıp takıma seçildin demeseydiniz üzülürdüm, ama üstesinden gelirdim, ama beni aradınız, ve ben de tanıdığım herkese amigo olduğumu söyledim-- ailem, arkadaşım, Brezilyadaki ve Torontodaki mektup arkadaşım-- Şimdi çekilmek çok aşağılayıcı olur... ve Sue Heck'in aşağılanmasının bir bedeli vardır. | Open Subtitles | لو لم تتصلوا بي وتخبروني أني نجحت لم أكن لأصبح محطمة الفؤاد لكن لكنت تخطيت الأمر لكنكم أتصلتم بي وأنا أخبرت جميع من أعرف أني مشجعه |
Arkadaşınızı tekrar canlı görmek istiyorsanız sakın polisleri aramayın! | Open Subtitles | و إذا أردتم أن تروا صديقكم حياً لا تتصلوا بالشرطة |
Kimseyi aramayın. Hiçbir şey yapmayın. Sadece eve gidin ve dinlenin. | Open Subtitles | لا تتصلوا بأيّ أحد ، لا تفعلوا أيّ شيء ، إسترخوا فحسب. |
Beni bir daha aramayın çünkü deliyim. | Open Subtitles | لا تتصلوا بي مرة أخرى لأنني مصاب بالجنون |
Erkek arkadaşımla buluşacaktım ama onu aramayın. | Open Subtitles | ,كان من المفترض ان اقابل صديقى لكن لا تتصلوا به |
Bir süre dinleneceğim, beni aramayın. | Open Subtitles | سوف أخذ راحة لبعض الوقت بالتالى لا تتصلوا بي |
Peki siz neden polisi aramadınız? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلوا بالشرطة عندها ؟ |
Hayvan barınağını neden aramadınız? | Open Subtitles | لما لا تتصلوا بملجأ الحيوان ؟ |
Neden polisi aramadınız? | Open Subtitles | لمِ لم تتصلوا بالشرطة ؟ |
Beş dakika içinde dönmezsem, polisi arayın. | Open Subtitles | إن لم أعد خلال خمس دقائق، فمن الأفضل أن تتصلوا بالشرطة. |
Kaba saba, kültürsüz programların yayından kalkmasını istemiyorsanız lütfen şimdi arayın. | Open Subtitles | إذا لا تريدون مشاهدة برامج حقيرة غير ناضجة تختفي من البث التلفازي أرجو أن تتصلوا الآن |
Taahhüdün bir parçası, eğer bir hata yaparsanız nerede olursanız olun, saat kaç olursa olsun sizi eve götürmek için beni aramanızı isiyorum. | Open Subtitles | جزء من الوعد أنكم إذا أخطأتم بأي مكان كنتم, وبأي وقت من الليل أريدكم أن تتصلوا بي لأقلكم للبيت |
Kalanlar için eşlerinizi aramanızı ve durumu anlatmanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | أما بالنسبة للآخرين، فإنني أقترح أن تتصلوا بزوجاتكم.. وتخبرونهنّ كيف ستسير الأمور. |
Neden daha erken aramadın beni? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلوا بي من قبل؟ |
Kahretsin. Onu aradınız mı? Hayır. | Open Subtitles | اللعنة ، ألم تتصلوا به |