"تتصلى" - Traduction Arabe en Turc

    • arama
        
    • aramadın
        
    • aramıyorsun
        
    • araman
        
    • arayıp
        
    • arıyorsun
        
    • aramalısın
        
    • aramalıydın
        
    - Kimseyi arama. - Sanırım, sanırım bir anlaşmamız vardı... Open Subtitles ـ لا تتصلى بأى شخص ـ لقد اعتقدنا أننا فهمنا
    Akrabalarınızı arama fırsatı buldunuz mu? Open Subtitles هل واتتك الفرصة كى تتصلى بأى أحد من اقاربك ؟
    Araba yağıyordu ve sen beni aramadın? Open Subtitles كانت تمطر سيارات ولم تتصلى بى؟ اتصلت بك بالفعل
    3 adam evine zorla girdi ve sen polisi aramadın mı? Open Subtitles ثلاثة رجال اقتحموا منزلك ولم تحاولى أن تتصلى بالشرطة؟
    Neden beni yarın sabah aramıyorsun? Open Subtitles في الحقيقة هذا ليس الوقت المناسب لماذا لا تتصلى بى صباح الغد؟
    İlk önce sen kırdığın için, ilk olarak ta senin araman gerekiyor. Open Subtitles أهنته أولا، أنتى يجب أن تتصلى به أولا
    Yani, onu arayıp yeniden plan yapmak ister misin? Open Subtitles حسناً،يمكنك اذا أردتى أن تتصلى به و تغيرى الميعاد
    Ve sen her gün onu arıyorsun. Open Subtitles رغم ذلك كلّ يوم، أنت تتصلى به...
    Eve gider gitmez, Tony'yi aramalısın. Open Subtitles يجب أن تتصلى بتونى . بمجرد أن نصل إلى المنزل
    Hayatta ne istediğine karar verinceye kadar beni arama. Open Subtitles لا تتصلى بى إلا عندما تعلمين ما الذى تريدين فعله فى حياتك
    Beni ara tamam mı? arama, ne istediğine karar verince ararsın. Open Subtitles لا تتصلى بى إلا عندما تعلمين ما الذى تريدين فعله فى حياتك
    İyi. Ama kurtulmak istediğinde bir daha beni arama. Open Subtitles لا بأس، لكن لا تتصلى بى المرة القادمة التى تحتاجين فيها لأنقاذ
    Bak sakın burayı arama, sadece bu numarayı kullan. Open Subtitles أنظرى ، لا تتصلى مُطلقاً هُنا لكن فقط خُذى الرقم
    Bir daha beni buradan arama. Open Subtitles رايتشل، لا تتصلى بى هنا ثانيةً.
    Ama yakalandığın zaman neden Stack'i aramadın? Open Subtitles و اذا تم الامساك بكِ , لماذا لم تتصلى بـ - ستاك.
    Neden beni aramadın veya bulmadın? Open Subtitles لماذا لم تتصلى بى أو تجدينى, أو أى شئ
    Dün aramadın. Bekledim. Open Subtitles أنتى لم تتصلى بالأمس لقد أنتظرتك
    - Niye aramadın Virginia? Open Subtitles -لماذا لم تتصلى يا " فيرجينيا " ؟
    - Neden beni sonra aramıyorsun? - Evet, seni sonra arayacağım! Open Subtitles لمّ لا تتصلى بى فى وقت لاحق، حسناً؟
    Dur bir dakika. Neden Mark'ı sen aramıyorsun? Open Subtitles إنتظرى لحظه لماذا لا تتصلى ب "مارك"؟
    "Umarım herkes iyidir. Debra, Linda'yı geri araman gerekiyor. Open Subtitles أتمنى أن يكون الجميع بخير (ديبرا), يجب أن تتصلى بـ(ليندا)
    Ama, sonra arayıp bir de özür dilemen gerekecek. Open Subtitles ولكن سينبغى عليكِ بعد ذلك أن تتصلى وتعتذرى مرة أخرى
    Ve sen her gün onu arıyorsun. Open Subtitles رغم ذلك كلّ يوم، أنت تتصلى به...
    Biliyorsun, ...dostum, sanırım şerifi aramalısın. Open Subtitles أتعرفي! عزيزتي , يجب ان تتصلى بمدير الشرطه
    Seni beklemiyorduk, Kay. Telefonla aramalıydın. Open Subtitles لم نكن نتوقع مجيئك يا كاى كان المفروض أن تتصلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus