"تتظاهري بأنك" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi davranma
        
    • gibi davranmanı
        
    Onlarla yüzleşme ya da bilmiyormuş gibi davranma konusunda kararsızsan çünkü yalnız olma fikri seni aldatan biriyle beraber olma fikrinden daha kötü geliyorsa ne yaparsın? Open Subtitles وأنت لا تعرفي ما العمل، هل تواجهِ بهذا أم تتظاهري بأنك لا تعلمي لأن فكرة أن تعيش وحيداً هي أسوء من العيش مع شخص خدعك
    Küçük hanım, benden daha masummuşsun gibi davranma. Open Subtitles أيتها الشابة لا تتظاهري بأنك قديسة أكثر مني
    Lütfen birdenbire Noel Baba olmuşsun gibi davranma. Open Subtitles رجاءا لا تتظاهري بأنك أصبحت فجأة سانتا كلوز
    - Hararetli sohbet ediyormuşuz ve sen de çok eğleniyormuşsun gibi davranmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتظاهري بأنك رفيقتي وأننا منهمكان في محادثة وأنك مستمتعة بهذا
    Senden Mike gibi davranmanı istiyorum ve Mike, senden de Amy gibi davranmanı istiyorum. Open Subtitles يا آيمي، أُريدُك أن تتظاهري بأنك مايك و مايك، أريدك ان تتظاهر بأنك آيمي
    Ailemi umursuyormuşsun gibi davranma. Open Subtitles لا تتظاهري بأنك تكترثين لعائلتي
    Annemle plan yapmıyormuş gibi davranma. Open Subtitles لا تتظاهري بأنك لا ترتبين خطةً معها
    Gittiğimde rahatlamayacakmışsın gibi davranma. Open Subtitles لا تتظاهري بأنك لن ترتاحي حين أرحل.
    Ne yaptığını bilmiyormuşsun gibi davranma anne. Open Subtitles لا تتظاهري بأنك تجهلين ما فعلتي ، أمي
    - Beni hiç tanımıyormuşsun gibi davranma. Open Subtitles ً -لا تتظاهري بأنك لا تعرفينني
    Şaşırmış gibi davranma. Open Subtitles لا تتظاهري بأنك متفاجئة
    Sen de melekmişsin gibi davranma. Open Subtitles لا تتظاهري بأنك ملاك.
    Sen de benim kadar istedin, istememişsin gibi davranma! Open Subtitles لا تتظاهري بأنك لم ترغبي بهذا بقدر ما أردته لا, أنت تعلم ما أردته يا (كلارك)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus