Bu da sana kimlerle uğraştığın konusunda ipucu vermeli. | Open Subtitles | الذي يجب أن يخبرأنت شيء عنه بأنك تتعامل معه. من أتعامل معه؟ |
Kimle uğraştığın konusunda hiç bir fikrin yok. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة من الذي كنت تتعامل معه. |
uğraştığını bilmiyorum, Fakat seni bin parçaya ayırıp organlarınla dans etmek istiyorlarmış gibi geldi. | Open Subtitles | أعتدت أن تتعامل معه, ولكنني متأكد أنهم لا يرغبون بتمزيقك إلى ألف قطعة ثم يرقصون على أحشائك |
Hayır, demek istediğim şey kiminle uğraştığını hala anlamadın. | Open Subtitles | لا ، أنا أقول أنك لا تفهم من الذي تتعامل معه حقاً |
Seni pek tanımıyorum ama şu an Neyle karşı karşıya olduğunla yüzleşmeye hazır olduğunu da sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرفك، لكني أشتبه في أنك لن تكون قريبا مستعدا لمواجهة الشيء الذي تتعامل معه حاليا. |
Neler yaptığını, şüpheliye neler anlattığını öğrenin ki Neyle karşı karşıya olduğunuzu bilin. | Open Subtitles | اكتشف ما الذي توصلت إليه وما الذي قالته للمشتبه به حتى تعرف ما الذي تتعامل معه |
Tüm bunlar, genç bir kadının Başa çıkamayacağı şeyler gibi görünüyor. | Open Subtitles | لا يبدو كشئ يمكن لأمرأة صغيرة السن أن تتعامل معه بنفسها |
Evet, sorun şu ki muhtemelen neyle uğraştığınızı bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | نعم, حسناً, الأمر هو, أنكَ غالباً لا تعرِف من الشَخص الذى تتعامل معه. |
O sopayla ejderhama dokunursan onu sana yediririm. Neyle uğraştığın hakkında en ufak bir fikrin yok, değil mi? Çünkü eğer olsaydı bu ejderhayı güvenli bir şekilde fırtınadan uzaklaştırırdın. | Open Subtitles | المسه مع العصا وسوف اجعله ياكلك ألديك أي فكرة عما كنت تتعامل معه ؟ لأنه إذا فعلت ذلك |
uğraştığın canavar hakkında bir şeyler biliyorum. | Open Subtitles | لديّ فكرة بعض الشيء عن الوحش الذي تتعامل معه |
Kraliçe kiminle uğraştığını öğrenmeli. | Open Subtitles | الملكة ينبغي أن تعلم من الذي تتعامل معه. |
Ne ile uğraştığını bilmiyorum ama bana söylemen gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | الآن ، لا أعلم ما الذي تتعامل معه لكن أعتقد أنه يجب عليك إخباري بالأمر |
Neyle karşı karşıya olduğundan zerre kadar haberin yok. | Open Subtitles | ليست لديك أية فكرة عما تتعامل معه يا إيان! |
İnan bana, Neyle karşı karşıya olduğunun farkında değilsin. | Open Subtitles | ثق بيّ، أنت لا تدري من تتعامل معه |
Korkma ve yaralı olma, Başa çıkabileceğinden daha fazla olabilir. | Open Subtitles | الخوف والضرر قد يكون في الحقيقة أكبر من أن تتعامل معه |
Annesi Justin'le benden çok daha iyi Başa çıkabiliyordu. | Open Subtitles | كانت تعرف كيف . تتعامل معه أفضل منّي بكثير |
Siz ne ile uğraştığınızı bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | أنت ناس لا يعرفون بأنك تتعامل معه. |
Dediğim gibi ne ile uğraştığınızı bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | مثل أنا قلت... أنت حقا لا تعرف بأنك تتعامل معه. |