Bu ülkeyi gezecekseniz, yöntemlerimizi öğrenmeniz lazım. | Open Subtitles | اذا كنتم ستسافرون في هذه الدولة يجب ان تتعلموا عاداتنا |
Okuma yazmayı çok iyi öğrenmeniz gerek böylece asla bunun gibi insanlar için çalışmak zorunda kalmazsınız. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تتعلموا القراءة و الكتابة جيداً حتي لا تحتاجوا العمل لمثل هؤلاء الناس |
İçinde bulunduğunuz topluluk ile ilgili şeyleri robottan öğrenebilirsiniz. | TED | يمكنكم أن تتعلموا شيئا من الروبوت عن المجتمع الذي أنتم فيه. |
Size güç hakkında öğrettiklerimden bir şey öğrenmediniz mi? | Open Subtitles | كل ما علمتكم أياه بشأن القوة فأنتم لم تتعلموا شيئا ؟ |
Çocuklar, rahibelerle öyle konuşulmayacağını öğrenmelisiniz. | Open Subtitles | يا اولاد يجب ان تتعلموا ان لا تتحدثوا مع راهبه بهذه الطريقة |
Ama öğreneceksiniz. Bir ölüm uçağının üzerine Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri etiketi yapıştırıp "bu artık bizim" diyemezsiniz. | Open Subtitles | لكنكم يجب أن تتعلموا لا تستطيعون وضع شعار القوات الأمريكية على منزلقة موت |
Hoşuma gitti..bu adamdan bişeyler öğrenin | Open Subtitles | أحب هذا يجب أن تتعلموا من هذا الرجل قوموا بتنظيف هذا هيا |
Eğer Roma rakamlarını öğrenmezseniz, bazı filmlerin telif haklarının ne zaman alındığını asla öğrenemezsiniz. Hemen gelin. | Open Subtitles | إذا لم تتعلموا الأرقام الرومانية لن تعرفوا أجزاء الأفلام وحقوقها الملكية |
Eğer gerçek yakartopçu olmak istiyorsanız, yakartopun beş k'sini öğrenmeniz lazım: | Open Subtitles | سوف نتعلم كيف نكون لاعبي كره حقيقيين ويجب أن تتعلموا الدالات الخمسه للكره المطاطيه |
Mikrafonlarınızı kapatmayı gerçekten öğrenmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | يا رفاق، عليكم حقّاً أن تتعلموا كبت مشاعركم |
Sizden çok şey öğreniyorum beyler, ...ama benden de bir şey öğrenmeniz gerekir. | Open Subtitles | لقد تعلمتُ الكثير منكم أيها الرجال و لكن عليكم بأنّ تتعلموا شيئاً مني أيضاً |
öğrenmeniz gereken ilk şey. | Open Subtitles | لكن اولا يجب ان تتعلموا العمل الجماعي, الطاعة, كي تصبحوا مبتدئين صالحين |
Tabii siz de bizden öğrenebilirsiniz. Demek istediğim Goa'uld'u defetmek için yardıma ihtiyacınız var gibi görünüyor. | Open Subtitles | وربما تتعلموا منا، أقصد تحتاجون مساعدة في تفادي الجواؤلد |
Çocuklar bu kızdan bir şeyler öğrenebilirsiniz. | Open Subtitles | أنتم أطفال يجب أن تتعلموا شيئاً من ذلك الرجل مثلاً. |
O daha küçük bir çocuk. Ondan ne öğrenebilirsiniz? | Open Subtitles | إنه مجرد ولد صغير ماذا يمكنكم ان تتعلموا منة؟ |
Belli ki son dersten hiçbir şey öğrenmediniz... | Open Subtitles | ،لم تتعلموا أي شيء من درسي الأخير |
Siz hiçbir şey öğrenmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تتعلموا شيئا ؟ |
Siz pezevenkler buralarda nasıl para kazanılır öğrenmelisiniz. | Open Subtitles | أيها الأوغاد يجب أن تتعلموا كيف تحتفظون بأشيائكم هنا |
Boğanın karşısına çıkmadan önce atlamayı öğrenmelisiniz. | Open Subtitles | قبل أن تواجهوا الثور، لابد أن تتعلموا أولاً القفز |
Bu akşam Bizim gibi olmanın nasıl olduğunu öğreneceksiniz. | Open Subtitles | أرغب في أن تتعلموا كيف يبدو هذا. أن تكونوا مِثلنا. |
Yemin ediyorum, bir doların bile değerini öğreneceksiniz! | Open Subtitles | أقسم لك، يجب أن تتعلموا قيمة المال |
Sörf yapmayı gerçek bir ustadan öğrenin. | Open Subtitles | يجب ان تتعلموا ركوب الامواج من معلم حقيقي |
Yine de, siz stajyerler bu hastanenin geleceği olduğunuz için, eğer hastaları tedavi etmezseniz, asla öğrenemezsiniz. | Open Subtitles | بعض النظر, أنتم المستجدون مستقبل هذه المستشفى إذا لم تعالجوا المرضى, لن تتعلموا أبدا |