| Şimdi, bunu kontrol etmeyi öğrenmelisin. Gerçekten çok uğraşmalısın. Tamam mı? | Open Subtitles | الآن يجب أن تتعلمي كيف تسيطرين على ذلك يجب أن تحاولي بشدة, حسنا؟ |
| İşleri yürütmeyi öğrenmelisin. | Open Subtitles | يجب ان تتعلمي كيف تحافظين على سير الأمور |
| Ne diyeceğim bak, biraz vidaları gevşetmeyi öğrenmelisin bebiş. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي كيف تهدأي من نفسك يا طفلتي.. |
| Belki küçük bir kasabaya uyum sağlamayı öğrenmen gerek. | Open Subtitles | وربما أنت فقط يجب أن تتعلمي كيف تتأقلمين مع بلدة صغيرة |
| Kimsenin haberi olmadan kendi başına yaşamayı öğrenmen gerek. | Open Subtitles | عليكِ أن تتعلمي كيف تعيشين وراء القبضان لوحدكِ |
| Hiçbir zaman doğru yemek yemeyi ve yıkanmayı öğrenemedin. | Open Subtitles | لم تكن تعلمين كيف أن تأكلي و لم تتعلمي كيف أن تستحمي |
| Fahişe olmayı öğreneceksin. Herkes gibi. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي كيف تكونين عاهرة كلهن يتعلمن بالبداية |
| Ve eğer yaşamak istiyorsan tetiği çekmeyi öğrensen iyi edersin. | Open Subtitles | واذا تريد النجاه منه الافضل لكي ان تتعلمي كيف تضغطي علي الزناد |
| Eğer burada çalışacaksan, buzdolabını kullanmayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | الآن، إذا كنتِ ستعملين هنا، عليكِ أن تتعلمي كيف تُبحري في الثلاجة. |
| Cidden, biraz eğlenmeyi öğrenmelisin. | Open Subtitles | انتي حقاً حقاً بحاجة الى ان تتعلمي كيف تحظى بوقتاً ممتع |
| Sadece kontrol etmesini öğrenmelisin. | Open Subtitles | لكن عليكِ فقط أن تتعلمي كيف تسيطرين عليها |
| Anı yaşamayı öğrenmelisin, Bo. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي كيف تتمتعي بحياتك , يا بو أو حياتك سوف تذهب هباءً |
| Ama ilk önce bana nazik davranmayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن تتعلمي كيف تكونين لطيفةً معي |
| Sen, küçük kedi yavrum, nasıl sakin olacağını öğrenmelisin. | Open Subtitles | أنت, قطتي الصغيرة, يجب أن تتعلمي كيف تهدئي. لا تقلق. |
| Tatlım, nasıl sakinleşeceğini öğrenmen gerek. | Open Subtitles | نعم. عزيزتي, عليكي أن تتعلمي كيف تهدأين. |
| Belki de kendini nasıl koruyacağını öğrenmen gerekiyordu. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ فقط أن تتعلمي كيف تدافعي عن نفسك |
| Peki, gururlusun, bu iyi... ..ama yardım önerildiğinde nasıl kabul edileceğini öğrenmen gerek. | Open Subtitles | حسناً , لديكِ كبرياء هذا جيد لكن يجب أن تتعلمي كيف تقبلين المساعدة عندما تُعرض عليكِ |
| Hiçbir zaman doğru yemek yemeyi ve yıkanmayı öğrenemedin. | Open Subtitles | لم تكن تعلمين كيف أن تأكلي و لم تتعلمي كيف أن تستحمي |
| Hâlâ fırını kullanmayı öğrenemedin mi? | Open Subtitles | - أطفئها - ! كل ليلة تشعلين النار ألم تتعلمي كيف يعمل الفرن إلى الآن ؟ |
| Böylece basınla uğraşmasını da öğreneceksin. | Open Subtitles | لذلك عليكِ أن تتعلمي كيف تتعاملين مع الصحافة |
| Birkaç bin yıl sonra kabul etmeyi öğreneceksin. | Open Subtitles | يمكنك ان تتعلمي كيف تتقبلي ذلك بعد بضعة آلاف من السنين |
| Ve eğer hayatta kalmak istiyorsan, tetiği çekmesini öğrensen iyi olur. | Open Subtitles | واذا تريد النجاه منه الافضل لكي ان تتعلمي كيف تضغطي علي الزناد |
| Evlendiğin zaman, nasıl yemek pişirildiğini bilmelisin. | Open Subtitles | عندما تتزوجين، يجب أن تتعلمي كيف تطبخين. |