| Onun toplum için tehlike arz ettiğini kabullenmek zorundasın. | Open Subtitles | لابد أن تتقبلي بأنه يمثل خطراً على المجتمع. |
| kabullenmek istemiyorsunuz. | Open Subtitles | لم تتقبلي الأمر بعد لأنك مضطربة |
| Pete'in de çözümün bir parçası olduğunu kabul etmelisin. | Open Subtitles | عليكي إذن أن تتقبلي بأن بيت جزء من حل المشكلة |
| Gerçekleri kabul etmelisin, yoksa daha da delirirsin. | Open Subtitles | يجب أن تتقبلي الواقع أو ستزدادين جنوناً فقط. |
| Odadan çıkmadan önce sen de bunu kabullensen iyi olur. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تتقبلي الأمر قبل أن تخرجي من هذه الغرفة |
| Çünkü kendin de kabullenmiyorsun. | Open Subtitles | لأنك لم تتقبلي نفسك أرسلت نيك إلى عالم النسيان |
| Sizde kendi kaderinizi kabullenmelisiniz. | Open Subtitles | وأنتِ أيضاً يجب أن تتقبلي قدرك |
| Ama bu gece öleceğini kabullenmek zorundasın. | Open Subtitles | لكن يجب ان تتقبلي انه سيموت الليلة |
| Philip'in ölümünü kabullenmek zorundasın. | Open Subtitles | يجب ان تتقبلي فكرة موت, فيليب |
| Ve benim, kendi hayatımdan sorumlu olduğumu kabul etmelisin. | Open Subtitles | وأنتي يجب عليك أن تتقبلي أنني المسئول عن حياتي من الآن وصاعداً |
| Sorumluluğunu kabul etmelisin. | Open Subtitles | عليكِ أن تتقبلي مسئوليتكِ عمّا حدث |
| Ama öğrenirken, hiçbir şey bilmediğin gerçeğini kabul etmelisin. | Open Subtitles | ولكن حتى يصبح بإمكانكِ التّعلم يجب أن تتقبلي حقيقة أنكِ... لا تعلمين أي شيء. |
| Bunu kabullensen iyi olur. | Open Subtitles | لذلك عليك أن تتقبلي ذلك |
| Rose, senin için neler hissettiğimi anlamıyorsun, kabullenmiyorsun. | Open Subtitles | روز), انت فقط لن تفهمي) ولن تتقبلي مشاعري تجاهك |
| Sizde kendi kaderinizi kabullenmelisiniz. | Open Subtitles | وأنتِ أيضاً يجب أن تتقبلي قدرك |