"تتقبلي" - Traduction Arabe en Turc

    • kabullenmek
        
    • kabul etmelisin
        
    • kabullensen
        
    • kabullenmiyorsun
        
    • kabullenmelisiniz
        
    Onun toplum için tehlike arz ettiğini kabullenmek zorundasın. Open Subtitles لابد أن تتقبلي بأنه يمثل خطراً على المجتمع.
    kabullenmek istemiyorsunuz. Open Subtitles لم تتقبلي الأمر بعد لأنك مضطربة
    Pete'in de çözümün bir parçası olduğunu kabul etmelisin. Open Subtitles عليكي إذن أن تتقبلي بأن بيت جزء من حل المشكلة
    Gerçekleri kabul etmelisin, yoksa daha da delirirsin. Open Subtitles يجب أن تتقبلي الواقع أو ستزدادين جنوناً فقط.
    Odadan çıkmadan önce sen de bunu kabullensen iyi olur. Open Subtitles ومن الأفضل أن تتقبلي الأمر قبل أن تخرجي من هذه الغرفة
    Çünkü kendin de kabullenmiyorsun. Open Subtitles لأنك لم تتقبلي نفسك أرسلت نيك إلى عالم النسيان
    Sizde kendi kaderinizi kabullenmelisiniz. Open Subtitles وأنتِ أيضاً يجب أن تتقبلي قدرك
    Ama bu gece öleceğini kabullenmek zorundasın. Open Subtitles لكن يجب ان تتقبلي انه سيموت الليلة
    Philip'in ölümünü kabullenmek zorundasın. Open Subtitles يجب ان تتقبلي فكرة موت, فيليب
    Ve benim, kendi hayatımdan sorumlu olduğumu kabul etmelisin. Open Subtitles وأنتي يجب عليك أن تتقبلي أنني المسئول عن حياتي من الآن وصاعداً
    Sorumluluğunu kabul etmelisin. Open Subtitles عليكِ أن تتقبلي مسئوليتكِ عمّا حدث
    Ama öğrenirken, hiçbir şey bilmediğin gerçeğini kabul etmelisin. Open Subtitles ولكن حتى يصبح بإمكانكِ التّعلم يجب أن تتقبلي حقيقة أنكِ... لا تعلمين أي شيء.
    Bunu kabullensen iyi olur. Open Subtitles لذلك عليك أن تتقبلي ذلك
    Rose, senin için neler hissettiğimi anlamıyorsun, kabullenmiyorsun. Open Subtitles روز), انت فقط لن تفهمي) ولن تتقبلي مشاعري تجاهك
    Sizde kendi kaderinizi kabullenmelisiniz. Open Subtitles وأنتِ أيضاً يجب أن تتقبلي قدرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus