Hiçbir şey göremiyoruz. duyuyor musunuz? | Open Subtitles | نحـننُحلقدونرؤيةهنا، هل تتلقون رسالتنا ؟ |
Hillman, Travis, Sa'id duyuyor musunuz denizciler? | Open Subtitles | هيلمان، ترافيس، ، ايها المارينز، هل تتلقون ذلك؟ |
514, burası Miami kulesi, duyuyor musunuz? | Open Subtitles | الرحلة 514 معكم مطار "ميامي" هل تتلقون هذا؟ |
San Diego'ya ineceğiz. İner inmez gerekli bilgiyi alacaksınız. | Open Subtitles | سنهبط فى سان دييجو , وسوف تتلقون تعليمات اخرى بمجرد الهبوط |
..1.4 milyon dolar tazminat alacaksınız | Open Subtitles | سوف تتلقون 1.4 مليون دولار دُفعةً واحدةً كَعِلاوةٍ |
Eğer bu mesajı alıyorsanız, Kaynağını bulma girişiminde bulunmayın. | Open Subtitles | إن كنتم تتلقون ذلك البث لا تحاولوا القدوم إلى نقطة انطلاقه |
Merkez, duyuyor musunuz? | Open Subtitles | ايتها القاعدة , هل تتلقون ؟ |
Buster, Shark, duyuyor musunuz? | Open Subtitles | (باستر) , (شارك) هل تتلقون النداء ؟ |
Buster, Shark, duyuyor musunuz? | Open Subtitles | (باستر) , (شارك) هل تتلقون ذلك ؟ |
Şirketim ileriye dönük bütün ürünlerin üretimini Çin'de yapacak ve siz beyefendiler ise bir seferliğe mahsus şükela bir ücret alacaksınız. | Open Subtitles | ستقترح شركتي تطوير المنتج مستقبلياً .. الذي سوف يصنع إلى الصين وأنتم سوف تتلقون أجر واحد .رائع من المنتج المتطور |
Uçak geldiğinde, gerekli talimatları alacaksınız. | Open Subtitles | بمجرد أن تصعدوا الطائرة، سوف تتلقون تعليمات إضافية. |
Bu sinyali alıyorsanız lütfen konumunuzu bildirin. Tamam. | Open Subtitles | إن كنتم تتلقون هذه الإشارة، الرجاء حددوا موقعكم، حول. |