Bu orkidelerden futbol sahasını dolduracak kadar olsa bile insan deneyleri için yetmez. | Open Subtitles | حتى لو حصلت على ملعب مليء بالاوركيد فلن تتمكني من تجربتها على البشر |
Şimdi sırf bunu deneyebilmek için bütün tedaviye son mu vereceksiniz? | Open Subtitles | و الأن انت مستعدة لتوقفي العلاج لكي تتمكني من تجربة ذلك؟ |
Evlenebilmemiz için serbest olduğunu kanıtlaman gerek. | Open Subtitles | قبل أن تتمكني من الزواج يجب أن تثبتي أنك حُرة |
Pantolonumu yere bırakırdım sen de ne yaptığımı anlayasın diye. | Open Subtitles | أودأنأدعسروالييسقط .. لكي تتمكني من سماع ماذا كنت أفعله. |
En azından onun karşısında durabildi. ..ama sen kendi çocuklarını tehlikeye attın. | Open Subtitles | أردت قضاء يوم دون الأولاد كي تتمكني من تدبير شؤون المنزل |
Yenileriyle olabilmek için eskilerini şutlamalısın. | Open Subtitles | لا بد أن تديري ظهرك لبعض الأشخاص حتى تتمكني من إعطاء وجهك لآخرين |
Duygularınla iletişime geçebilmen için sana hoş güvenli bir alan yaratsam nasıl olur? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أخلق جواً لطيفاً وآمناً لكِ حتى تتمكني من التواصل مع أحاسيسكِ |
Münakaşana devam etmek için arabayı benim kullanmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين مني القيادة حتى تتمكني من مواصلة هجائك؟ |
...böyle düşünme yoksa bütün hayatını kurtaramayacağın insanlara yardım etmek için hastanede geçireceksin. | Open Subtitles | يجب عليك تعلم ترك الامور تاخذ مسارها او سوف تقضين كل وقتك في المشافي تحاولين مساعدة الناس الذين لم تتمكني من انقاذهم |
Çok genç ama çok cesursun görmeye başladığın zaman seni oynamak için dışarıya götürücem | Open Subtitles | انكي لصغيرة لكنكي شجاعة عندما تتمكني من الرؤية مرة اخري سنخرج لنلعب معا |
Ve söz veriyorum, ne olursa olsun normal bir hayat yaşaman için sana yardım etmeye çalışacağız. | Open Subtitles | وأعدكم ، في اي من الأحوال نحن سنحاول مساعدتك، سنفعل حتى تتمكني من العيش حياة طبيعية. |
Kendi başına kullanman için derslerinin hepsinden B+ üzerinde almalısın. | Open Subtitles | عليك الحصول على درجات عالية في دروسك قبل ان تتمكني من السياقة |
Parti için üstünü değiştiremedin mi? | Open Subtitles | حقاً, ألم تتمكني من تغيير زيك من أجل هذه الحفلة ؟ |
Penny okulunu bitirebilmen için garsonluk yaptığını söyledi. | Open Subtitles | بيني قالت لي أنك تعملين كنادلة حتى تتمكني من إكمال دراستك |
Muhtemelen bu konuda bir avukat tutmak istersin. Ama tabii, kefalet için pazartesiye kadar başvuramazsın. | Open Subtitles | أتعلمي, ربمايحريعليكِالإتصالبمحامي، بالتأكيد , لن تتمكني من دفع الكفالة حتى يوم الأثنين. |
sen başarılı olamazsan, o da olamazdı. | Open Subtitles | إذا أنت لم تتمكني من تحقيق النجاح فهي أيضاً لا يجب أن تحققه |
Evet. Böylece şirketin tüm moda dergilerini sen yöneteceksin. | Open Subtitles | أجل حتى تتمكني من إدارة كل مجلات الأزياء في المجموعة |
sen onları kontrol etmeyi öğrenmedikçe anlaşmamız yürümeyecek. | Open Subtitles | أتفاقيتنا البسيطة ، لا تسري حتى تتمكني من السيطرة عليهم. |
İyi. Beni anlayabilesin diye daha kısa kelimeler seçeceğim. | Open Subtitles | حسنا ، سأحاول استخدام عباراة بسيطة لكي تتمكني من فهمي |
Seni buraya, suya bakarak rahatlayasın diye getirdim. | Open Subtitles | أحضرتك إلى هنا حتى تتمكني ..من رؤية البحر لتشعري بالراحة |
İşte bu yüzden seni bulmam gerekiyordu. Arayıcı'yı uyarabilesin diye. | Open Subtitles | و لهذا وددتُ أنّ أعثر عليكِ، حتى تتمكني من تحذير الباحث. |