Sürekli verileri görmezden gelen şirketler görüyorum çünkü bu nicel bir modelden gelmiyor veya birine uymuyor. | TED | أرى مؤسسات تتجاهل البيانات طوال الوقت لأنها لم تنتج عن نموذج كمي أو لا تتناسب مع واحدٍ. |
Profiline uymuyor. Onu neden öldüresin ki? | Open Subtitles | ،انها لا تتناسب مع ملفك الشخصي لماذا تقتلها؟ |
Testler ağır metale de uymuyor. | Open Subtitles | و الفحوصات لا تتناسب مع المعادن |
2030 yılına gelindiğinde her genç okula gitsin, öğrensin, eğitim alsın veya yaşına uygun bir işte çalışsın istiyoruz. | TED | نريد أن يكون كل شاب في المدرسة، يتعلم ويتدرب، أو في سن تتناسب مع العمل بحلول عام 2030. |
ÖzeI yetenekIerine daha uygun bir işim var senin için. | Open Subtitles | لديّ وظيفة أفضل من أجلك تتناسب مع مواهبك القليلة. |
Belki yeteneklerine daha uygun bir oyun oynarsak kendini iyi hisseder. | Open Subtitles | ربما سيكون أعطف أن نلعب لعبة تتناسب مع قدراته |
Matematik ve mühendislik ile uymuyor. | Open Subtitles | انها لا تتناسب مع الرياضيات والهندسة |
Yakmak gözleri oymaya uymuyor. | Open Subtitles | والنار لا تتناسب مع انتزاع الأعين |
Sen ve kasabadakilerin inanmak istediği "Oğlumun Canavar Olma Teorisi"ne uymuyor. | Open Subtitles | انها ? تتناسب مع "ابني ونظرية الوحش" انت والبلدة باسرها تريد ان يكون هناك دليل |
Buckner'ın imajına uymuyor. | Open Subtitles | لا تتناسب مع صورة باكنر. |
uymuyor. | Open Subtitles | لا تتناسب مع بعضها |
- Araştırmalara uymuyor. | Open Subtitles | -لا تتناسب مع التحليلات |
- Dur bir dakika. Maya bir hemşire değil. Kriterlere uymuyor. | Open Subtitles | (مايا) لم تكن ممرضة لا تتناسب مع الوصف |
Siz de benim gibiyseniz aktif yaşam tarzınıza uygun bir iç çamaşırına ihtiyacınız var. | Open Subtitles | لو أنت مثلي فأنت بحاجة إلى ملابس داخلية التي تتناسب مع حياتك العملية |
Buradan götürülüp iğrenç suçlarınıza uygun bir biçimde idam edileceksiniz. | Open Subtitles | سيتم أخذك من هنا في إنتظار تنفيذ الإعدام بطريقة ... تتناسب مع جرائمكَ البشعة. |