"تتناسب مع" - Traduction Arabe en Turc

    • uymuyor
        
    • uygun bir
        
    Sürekli verileri görmezden gelen şirketler görüyorum çünkü bu nicel bir modelden gelmiyor veya birine uymuyor. TED أرى مؤسسات تتجاهل البيانات طوال الوقت لأنها لم تنتج عن نموذج كمي أو لا تتناسب مع واحدٍ.
    Profiline uymuyor. Onu neden öldüresin ki? Open Subtitles ،انها لا تتناسب مع ملفك الشخصي لماذا تقتلها؟
    Testler ağır metale de uymuyor. Open Subtitles و الفحوصات لا تتناسب مع المعادن
    2030 yılına gelindiğinde her genç okula gitsin, öğrensin, eğitim alsın veya yaşına uygun bir işte çalışsın istiyoruz. TED نريد أن يكون كل شاب في المدرسة، يتعلم ويتدرب، أو في سن تتناسب مع العمل بحلول عام 2030.
    ÖzeI yetenekIerine daha uygun bir işim var senin için. Open Subtitles لديّ وظيفة أفضل من أجلك تتناسب مع مواهبك القليلة.
    Belki yeteneklerine daha uygun bir oyun oynarsak kendini iyi hisseder. Open Subtitles ربما سيكون أعطف أن نلعب لعبة تتناسب مع قدراته
    Matematik ve mühendislik ile uymuyor. Open Subtitles انها لا تتناسب مع الرياضيات والهندسة
    Yakmak gözleri oymaya uymuyor. Open Subtitles والنار لا تتناسب مع انتزاع الأعين
    Sen ve kasabadakilerin inanmak istediği "Oğlumun Canavar Olma Teorisi"ne uymuyor. Open Subtitles انها ? تتناسب مع "ابني ونظرية الوحش" انت والبلدة باسرها تريد ان يكون هناك دليل
    Buckner'ın imajına uymuyor. Open Subtitles لا تتناسب مع صورة باكنر.
    uymuyor. Open Subtitles لا تتناسب مع بعضها
    - Araştırmalara uymuyor. Open Subtitles -لا تتناسب مع التحليلات
    - Dur bir dakika. Maya bir hemşire değil. Kriterlere uymuyor. Open Subtitles (مايا) لم تكن ممرضة لا تتناسب مع الوصف
    Siz de benim gibiyseniz aktif yaşam tarzınıza uygun bir iç çamaşırına ihtiyacınız var. Open Subtitles لو أنت مثلي فأنت بحاجة إلى ملابس داخلية التي تتناسب مع حياتك العملية
    Buradan götürülüp iğrenç suçlarınıza uygun bir biçimde idam edileceksiniz. Open Subtitles سيتم أخذك من هنا في إنتظار تنفيذ الإعدام بطريقة ... تتناسب مع جرائمكَ البشعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus