"تتهمني" - Traduction Arabe en Turc

    • suçluyorsun
        
    • suçluyorsunuz
        
    • suçluyor
        
    • suçlama
        
    • suçlamak
        
    • suçladın
        
    • Beni suçladığın
        
    • beni HMO
        
    • suçlaman
        
    • suçlarsın
        
    • suçlamaya
        
    • suçlayacak
        
    • suçluyorsan
        
    • suçlamadığın
        
    • suçlamıyorsun
        
    Sen mi kalkmış beni alkol sorunun var diye suçluyorsun? Open Subtitles أنت، من كل الناس تتهمني بأن لدي مشكلة في الشرب؟
    Çünkü gecenin bir yarısı garajıma girip beni hırsızlıkla suçluyorsun. Open Subtitles لأنك في مرآبي في منتصف الليل تتهمني انني اسرق منك
    Öyleyse şimdi suçlamalara başladık? Beni mi suçluyorsun? Open Subtitles و الان هل ستبدا بتوجيه الاتهامات و تتهمني ؟
    Beni cinayetle suçluyorsunuz ve kurbanın adını istiyorsunuz. Open Subtitles إنك تتهمني بالقتل وعلّي أن أبوح لك باسم القتيل؟
    Ne zaman sevişmek istemesem, beni eş cinsel olmakla suçluyor. Open Subtitles وعندما أرفض ممارسة الجنس معها تتهمني بأنني شخص شاذ
    Şimdide başkalarını mı suçlamaya başladın? Beni mi suçluyorsun? Open Subtitles و الان هل ستبدا بتوجيه الاتهامات و تتهمني ؟
    Ve sen beni bir tür sadist serseri olmakla suçluyorsun. Open Subtitles و انت تتهمني بأني سادي ترجمة وتنفيذ: التنين زياد
    Beni, birinin cebinde olmakla mı suçluyorsun, seni ikiyüzlü orospu çocuğu? Open Subtitles هل تتهمني بأنني في جيب أحد أيها المنافق اللعين ؟
    Sol elle boğularak öldürüldü diye, ...sen beni suçluyorsun. Open Subtitles لأنّه هو من خنقه بيده اليسرى، تتهمني بالقتل
    Sol elle boğularak öldürüldü diye, ...sen beni suçluyorsun. Open Subtitles لأنّه هو من خنقه بيده اليسرى، تتهمني بالقتل
    Hissettiğin her neyse beni onunla suçluyorsun. Open Subtitles انت تفعل ذلك الشئ عندما تتهمني انني أشعر بشئ انت تشعره؟
    Demek beni alyansımı kaybetmekle suçluyorsun! Anladım. Open Subtitles حسناً , أنت اذاً تتهمني بتضييع خاتم زواجي , لقد فهمت
    Alışveriş listesi ve bir portakaldan yola çıkıp beni iki cinayetle suçluyorsunuz. Open Subtitles قائمة تسوق بها برتقال وتريد أن تتهمني بجريمتين ؟ هذا دعك من هذا
    Daha yüksek bir makamdan adalet dağıtmak için mi? Beni neyle suçluyorsunuz? Open Subtitles من أجل تطبيق العدالة على طريقتكِ الخاصة من منصب أعلى ؟ بماذا تتهمني ؟
    Sen aslında hiçbir dayanağı şeylerden beni suçluyor Open Subtitles انت تتهمني بأشياء لا يوجد لها أساس في الحقيقه
    Beni sakın bize ihanet etmekle suçlama bir daha, tamam mı? Open Subtitles إيّاك أن تتهمني بخيانة جماعتنا ثانيةً، مفهوم؟
    Beni nihayetinde bir şeyle suçlamak zorunda olduğunuzu biliyor musunuz? Open Subtitles تعلم أنه لابد أن تتهمني بشي حقيقي في النهاية؟
    Masum olduğum halde... beni rüşvetçilikle suçladın. Open Subtitles لقد حاولت أن تتهمني بالرشوة عندما كنت بريئاً
    Beni suçladığın şeylerin hiçbirini yapmadım. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء من الأمور التي تتهمني بها
    Sadece bir parti hatası yaptığım için beni HMO topraklarından çekmek zorunda mısın? Open Subtitles هل عليك أن تتهمني بالخلل لأني قمت بشيء أحمق في الحفلة؟
    Bununla suçlaman bile beni rahatsız ediyor. Open Subtitles أتعلم، حقيقة أنك تتهمني بهذا تشعرني بالغيثان
    Beni nasıl hile yapmakla suçlarsın sen? Open Subtitles كيف تتهمني بالغش ؟
    Beni suçlayacak bir şey var mı yok mu? Open Subtitles إذاً هل لديك شيء تتهمني به أم ماذا ؟
    Jenny'i severim, çocukları da öyle ama beni bir şeyle suçluyorsan bu çok ciddi bir mesele. Open Subtitles أنا أحب جيني و الفتيات ولكن إذا كنت تتهمني شيء ، هذه مسألة خطيرة.
    Beni BlueBell'i sabote etmekle suçlamadığın bir gün ne zaman gelecek acaba? Open Subtitles هل تعتقد بأنه قد تمر عدة أيام بدون أن تتهمني بتخريب قرية بلوبيل؟
    Öyleyse beni açıkça niye suçlamıyorsun, yüz yüze mi? Open Subtitles لما لا تتهمني مباشره ؟ وجها لوجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus