Konuşmamın bu bölümünde muhtemelen benden, mercan resiflerini kurtarmak için gerekli bahaneleri ortaya dökmemi ve savunmamı bekliyorsunuz. | TED | والآن تتوقعون مني أن أناشدكم جميعًا لإنقاذ الشعاب المرجانية. |
Benden doğru şeyi yapmamı bekliyorsunuz ve ben de elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | أنتم تتوقعون مني القيام بالشيء الصحيح و انا أبذل قصارى جهدي |
Sarayımı bastınız, muhafızlarımı mahvettiniz, gösterişli kapımı yıktınız ve şimdi de size güvenmemi mi bekliyorsunuz? | Open Subtitles | أنتم تغزون قصري ، تتهجمون على حراسي و تكسرون بابي الفخم و تتوقعون مني الثقة بكم ؟ |
Chuck'in ask hayatina katkida bulunmak için kocamin hapse girmesine sebep oldugunuza inanmami mi bekliyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتوقعون مني أن ثلاثتكم تسببتم بتعرض زوجي للضرب ودخوله للسجن لتنقذوا حياة أخي العاطفية ؟ |
Ne sipariş ettiğinizi hatırlamamı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتوقعون مني أن أتذكر ما طلبتوه |
Tam olarak nasıl Alaska'ya gitmemi bekliyorsunuz? Hayır, hayır. | Open Subtitles | وكيف تَحديداً تتوقعون مني الذهاب إلى "ألاسكا"؟ |
Bunu nasıl belirlememi bekliyorsunuz? | Open Subtitles | وكيف تتوقعون مني أن أُثبت ذلك؟ |
Bogulmami mi bekliyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتوقعون مني أن أغرق ؟ |
Aslında, ben şu an bu sahnedeyim tüm konuşmayı tekerlikli sandalyede yapıyorum ve sizler benden size ilham olmamı bekliyorsunuz. Haksız mıyım? (Gülüşmeler) Değil mi? | TED | نحن هنالك لنُلهم. و في الحقيقة. أنا جالسة على هذه المنصة أبدو كما أنا في هذا الكرسي المتحرك وأنتم من المحتمل نوعا ما تتوقعون مني أن ألهمكم. أليس ذلك صحيحاً؟ (ضحك) نعم. |
- Bunlara inanmamı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | -هل تتوقعون مني تصديق ذلك؟ |