"تتوقعين أن" - Traduction Arabe en Turc

    • umuyorsun
        
    • bekliyordun
        
    • bekliyorsun
        
    Yani, ne bulmayı umuyorsun? Open Subtitles أعني، مالذي تتوقعين أن تحصلي عليه؟
    Ne bulmayı umuyorsun? Open Subtitles وتحديدا ما الذي تتوقعين أن تجديه ؟
    Ve her zamanki gibi hatalarının bedelini ödememi umuyorsun. Yeter! Open Subtitles و في ذوقك الخاص أنت تتوقعين أن أدفع
    Sen sarhoş olup sızdığın zaman ne yapmamı bekliyordun? Open Subtitles ماذا كنت تتوقعين أن أفعل ؟ بينما كنت غارقة فى عقاقيرك المخدرة والشراب ؟
    Onu gördügünde ne hissetmeyi bekliyordun? Open Subtitles مالذي كنتي تتوقعين أن تشعري به عندما رأيتِها؟
    Bir dakika. Sırf istediğini aldın diye bizim sessiz kalmamızı mı bekliyorsun? Open Subtitles انتظري لحظة, لأنك فقط حصلتي على مُبتغاك الآن تتوقعين أن نبقى صامتين؟
    Bana bu kadar iyi davranmakla ne elde etmeyi bekliyorsun? Open Subtitles ماذا تتوقعين أن تحصلى عليه عندما تتقربين لى ؟
    70 yıl sonra kimi bulmayı umuyorsun? Open Subtitles ومن الذي تتوقعين أن تجديه بعد 70 عام
    Cidden. Ne bulmayı umuyorsun? Open Subtitles بصدق, ماذا تتوقعين أن تجدي؟
    Tabii ki hareketsizim. Uyurken ne yapmamı bekliyordun? Open Subtitles بالطبع جسدي جامد، ما الذي تتوقعين أن أقوم به حين أنام؟
    Nasıl tepki vermemi bekliyordun? Open Subtitles اذن كيف تتوقعين أن تكون ردة فعلي ؟
    Ne yapmamı bekliyordun, onu görmezden mi gelseydim? Open Subtitles ماذا تتوقعين أن افعل ، أتجاهله ؟
    Ne yapmamı bekliyordun ki ? İnanılır gibi değil ! Open Subtitles ما الذي تتوقعين أن أفعل غير معقول
    - Baba, biliyorum. Onun, "üzgünüm" demesini mi bekliyorsun? Ne bekleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أنتى تتوقعين أن تقول أنا آسفه - لا أعرف ماذا أتوقع -
    Ne yapmamı bekliyorsun? Bu duruma sen getirdin. Open Subtitles ماذا تتوقعين أن أفعل أنت سبب ما يحصل لكِ
    Bir terbiyecilik faaliyetimiz olmazsa çiftlik için nasıl iyi bir fiyat almamızı bekliyorsun? Open Subtitles كيف تتوقعين أن نحصل على سعر جيد للمزرعة إن لم يكن لدينا عملية تدريب في المكان؟
    Ne kadar uzağa gitmemizi bekliyorsun, küçük kız? Open Subtitles كم تبقى من المسافة التي تتوقعين أن نسيرها، أيتها الصغيرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus